返回目录:范文示例
今天小编给各位分享西江月夜行黄沙道中的意思的知识,文中也会对其通过西江月.夜行黄沙道中和西江月夜行黄沙道中全诗赏析等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!
内容导航:
一、西江月.夜行黄沙道中
西江月.夜行黄沙道中明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
稼轩平生以气节自负,以功业自许,人称“词中之龙”,其实多缘于他的英雄情节。他虽以词名世,却非有意为词,他的本位立场更多地还是政治家和军事家。只是刚大之气所致,正如范开在《稼轩词序》里所言:“而其气之所充,蓄之所发,词自不能不尔也”。辛弃疾一生力主抗金而长不得志,又因归正人的身份和刚拙之性颇受排挤,宦海沉浮间三起三落,正当壮年时曾有相当长的一段罢归期,这首《西江月》正是他宋孝宗淳熙八年(1181年)后闲居带湖时所作,读来一任自然,别开生面。
上片一句“明月别枝惊鹊”歧义颇多,主要在“别”之一字上,众说纷纭。一般有两种主流的解释:作动词“离别”;或为形容词,意为“另一枝”。朱光潜和俞平伯分持己见,为两种主张之代表。当“别枝”是“离别”意时,其实强调了“月离枝头,使鹊惊动”,以“月落乌啼”句为例作解释;而俞平伯等人则考虑到下句“清风半夜鸣蝉”,认为不宜解作动词离别,而是取“别,异也”之意,认为是鹊因月明,惊飞不定,而另择一枝,以东坡句“月明惊鹊未安枝”疏解,也有道理。其实在此之外,还有一种思路流传不广。联系诗题可知,作者正在夜行赶路,而半夜时候,其实月光亮度变化不大,不至惊鹊。首句应是紧扣题目夜行,非是明月惊鹊,而是夜行的词人。而如此一来,前后连贯,明月、清风、惊鹊、鸣蝉都是词中意象排布,极平常处着笔仍处理得亲切可感,悠然之景令人神往。接着写道:“稻花香里说丰年,听取蛙声一片”。前写夜行所见,这里转为所闻。“稻花香里说丰年”其实是全词主旨所在,亦是全程之喜。丰收在望,人所共乐,也是仁心所现。这里先引起读者联想,却不闻人声,后接蛙鸣,亦是妙处,语序倒置则会丧失这种意外和诙谐,且瞬间冲破了“明月”之句的幽静氛围,真实展现了乡村夏夜稻田的热烈欢闹。
下片“七八个星天外,两三点雨山前”又是两句名联。虽读来极浅近,但细味之实际对仗工稳,却并非常见的精工之对,是以口语出之,简直是白话入词,白描写景,体现了辛之山水田园词质朴的语言特色。而朴素中见精湛,规矩内求意外,更彰显大家求奇求变的深厚功力。在此处,也随着作者夜行的动态转变写出了夏夜骤雨将至的前奏,情感上也由喜转惊,文意也波澜起伏。夜行途中遇雨,很是麻烦,但后两句又是一变:“旧时茅店社林边,路转溪桥忽见”。社林,即土地庙附近树林。旧时,村有社树,为祀神处,故曰社林。茅店,茅草搭建的乡村客店。看此句说“旧时”,可以推测应是词人
一、西江月夜行黄沙道中全诗赏析
天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急急地从小桥过溪想要躲雨。往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。
《西江月·夜行黄沙道中》原文:明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
扩展资料:
《西江月·夜行黄沙道中》出自《稼轩长短句》,是宋代词人辛弃疾贬官闲居江西时创作的一首吟咏田园风光的词。此词着意描写黄沙岭的夜景:明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻花飘香,蛙声一片。
这是辛弃疾中年时代经过江西上饶黄沙岭道时写的一首词。辛弃疾在南宋做到封疆大吏,但他英伟磊落的议论和果断干练的作风,特别是力主抗战恢复的政治主张,却遭到同僚的嫉恨和最高统治阶层的打击。
宋孝宗淳熙八年(1181年),辛弃疾因受奸臣排挤,被免罢官,回到上饶带湖家居,并在此生活了近十五年,过着投闲置散的退隐生活。在此期间,他虽也有过短暂的出仕经历,但以在上饶居住为多,在此留下了不少词作。这首词即为其中之一。
二、西江月夜行黄沙道中古诗意思?
辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》原词:明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
文字上可译为:
明亮的月光惊起喜鹊飞离枝头,(别枝:别离枝头)
半夜里清风送来阵阵蝉的嘶鸣。
稻花的清香预示着丰收的年景,(说:解释)
耳边不断传来阵阵青蛙的叫声。
云块间时时露出的星星在闪烁,
偶尔会有几点雨滴洒落在山前。
昔日社庙丛林边熟悉茅店何在?
转过山脚店前的小桥忽然显现。
三、《西江月·夜行黄沙道中》全诗赏析
明月/别枝惊鹊,清风/半夜鸣蝉。稻花香里/说丰年,听取/蛙声一片。七八个星/天外,两三点雨/山前。旧时茅店/社林边,路转溪桥/忽见。
翻译:
天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急急地从小桥过溪想要躲雨。往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。
《西江月·夜行黄沙道中》是宋代词人辛弃疾贬官闲居江西时创作的一首吟咏田园风光的词。此词着意描写黄沙岭的夜景:明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻花飘香,蛙声一片。
扩展资料:
辛弃疾的这首词前两句“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”表面看来,写的是风、月、蝉、鹊这些极其平常的景物,然而经过作者巧妙的组合,结果平常中就显得不平常了。鹊儿的惊飞不定,不是盘旋在一般树头,而是飞绕在横斜突兀的枝干之上。
因为月光明亮,所以鹊儿被惊醒了;而鹊儿惊飞,自然也就会引起“别枝”摇曳。同时,知了的鸣叫声也是有其一定时间的。
夜间的鸣叫声不同于烈日炎炎下的嘶鸣,而当凉风徐徐吹拂时,往往特别感到清幽。总之,“惊鹊”和“鸣蝉”两句动中寓静,把半夜“清风”“明月”下的景色描绘得令人悠然神往。
关于西江月夜行黄沙道中的意思的问题,通过《西江月夜行黄沙道中古诗意思?》、《《西江月·夜行黄沙道中》全诗赏析》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于西江月夜行黄沙道中的意思的相关信息,请到本站进行查找!