返回目录:范文示例
今天小编给各位分享poor是什么意思的知识,文中也会对其通过刷爆卡、手头紧英语怎么说?和最近“手头紧”用英语怎么说?等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!
内容导航:
一、刷爆卡、手头紧英语怎么说?
双十一买买买,开心得不得了,
可是账单一来感觉都要吃土了。
今天Jenny和Adam要来聊一聊,如何用英语表达手头紧。
收听节目:
节目音乐:Money On My Mind by Sam Smith
手头紧不要用Poor
Poor: adj. 持续性的没钱状态
Poverty: n. 贫穷
Poor是一种持续性的状态,不是双十一一次买太多有点缺钱。
刷爆信用卡:
Max out credit card. 刷完了最大限额。
“没钱”的表达英语和汉语差不多
和汉语一样都用“紧”这个形容词:tight
Money is tight.
I'm a little tight on cash.
或者用“缺”这个词:short
I'm short on cash.
I'm a little short.
“勒紧裤腰带”过日子:strap
I'm a little strapped.
I'm a little strapped for cash. 前两个词都用on做介词,strap要用for。
“破产了”:broke
注意:不是broken,而是broke。Broken是指打击(精神上)
I'm broke.
最后还有一个,没那么常用的:
I'm tapped out.
月光族英语怎么说?
逐字翻译:
Moonlight clan: 月光族,但这个外国人听不懂!❌
正确翻译:
Living from paycheck to paycheck ✅
Moonlight在英语中有另一个意思,也和钱有关:
"Moonlight": 兼职工作
手头紧可能会牵涉到贷款:
Payday loans: 无担保,小额贷款
Payday lender:放贷的人
Usury: 高利贷
Loan shark: 放高利贷的人
买买买很治愈,不过大家也要量力而行哦。
Live within your means!
一、最近“手头紧”用英语怎么说?
最近“手头紧”I lack of money recently
I’m strapped for cash lately
I'm running short of cash
I‘m a bit hard up at the moment.
二、手头有点紧用英语怎么说,有没有英文能够
手头有点紧英语翻译
I'm
strapped
for
cash
recently
since
I'm
investing
most
of
my
money
into
the
stock
market.
我最近手头有点紧,因为我把大部分钱投到股市上去了。
Are
you
strapped
for
cash;
you’re
not
going
out
these
days.
你手头有点紧吗?这些天都不见你出门。
I’m
afraid
you'll
be
strapped
for
cash
soon
if
you're
spending
money
like
there's
no
tomorrow.
你再像这样大笔花钱,很快手头就会紧张起来。
三、“刷爆信用卡”英语怎么说
刷爆信用卡[网络] maxed out;
[例句]不少发达国家年轻人没有什么资产,而且钱包里装满了刷爆的信用卡。
Many young people in rich countries have no assets and a wallet full of maxed-out credit cards.
关于poor是什么意思的问题,通过《手头有点紧用英语怎么说,有没有英文能够》、《“刷爆信用卡”英语怎么说》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于poor是什么意思的相关信息,请到本站进行查找!