返回目录:范文示例
张岱墓志铭原文?
张岱 原文:姚长子墓志铭 姚长子者,山阴王氏佣也。
嘉靖间,倭寇绍兴,由诸暨掩至鉴湖铺。
长子方踞稻床打稻,见倭至,持稻叉与斗。
被擒,以藤贯其肩,嘱长子曰:“引之舟山放侬”。
长子误以为吴氏之州山也。
道柯山,逾柯岭,至化人坛。
自计曰:“化人坛四面皆水,断前后两桥,则死地矣,盍诱倭入?”乃私语乡人曰:“吾诱贼入化人坛矣,若辈亟往断前桥,俟倭过,即断后桥,则倭可擒矣。
”及抵化人坛,前后桥断,倭不得去,乃寸脔姚长子,筑土城自卫。
困之数日,饥甚。
我兵穴舟窒袽以诱之。
倭夜窃舟为走计,至中流,掣所窒舟沉,四合蹙之,百三十人尽歼焉。
乡人义姚长子,裹其所磔肉齑,葬于钟堰之寿家岸。
无主后者,纵为牛羊践踏之墟,邻农且日去一锸,其不为田塍道路者几希矣。
余为立石清界,因作铭曰: 醢一人,醢百三十人,功不足以齿。
醢一人,活几千万人,功那得不思。
仓卒之际,救死不暇,乃欲全桑梓之乡;旌义之后,公道大著,乃不欲存盈尺之土。
悲夫!。
碑文故与殁的区别?
碑文上写故与殁的区别主要是使用对象不同、死亡方式不同!故一般指一个人是正常死亡,也称身故。
殁的使用对象一般是小孩夭折和病死。
“故”是最好理解的,现在也常常会说“身故,已故”等,意思就是过去,也说“故去”,表达死亡之意,古人对“死”特别忌讳,一般不会直接用“死”字,所以用“故”来作为替代词。
殁,从歹从殳。
“歹”表示“割肉裂骨”,“殳”意为“击打”(殳为古代的一种击打兵器)。
“歹”与“殳”联合起来表示“击打以致死”。
本义:死于非命(未及寿终而死)。
死后给自己立碑的话,你会让写什么碑文?
死,希望你莫来,可终究来了,吓了我一辈子,慬慎了一辈子,担心了一辈子,折磨了一辈子。
我的遗憾和欣慰,我都带走,给你们也拿不到。
我对不起的人和对不起我的人,一笔勾销吧。
不知有没有来世,来世我们会再相逢吗。
我对不起的人,你们莫怪我。
对不起我的人,莫难过。
我对不起的人,折磨了我一辈子,我无以为报,以死谢罪了。
对不起我的人,恨我的人,你们尽情地,开怀地笑吧,因为我终于死了,你清静了,心里的不平衡也该放下了。
终归尘土,几十年以后,我来与没来这个世界,没人记起了,食尽鸟投林,白茫茫一片真干净。
两手一撒眼闭了,地位钱财美女都空空。
劝在世之人莫痴迷,从今过好每一天,一旦不测悔晚矣,哭天抢地唤不回。
××墓碑文。
最好的碑是无字碑,像武则天的乾陵无字碑那样,留下空白,让后人凭说。
或像赫鲁晓夫的碑,一黑一白,象征性格的两极,也暗喻政绩的两端。
如我死了,我可能会立一块碑,碑上的文字,可能是以下几种:1.人是好人,就是话多。
好在他不再说话了。
2. 这里埋着一个人,他的正确与错误,加起来恰恰等于零;3. 走开,别挡住我的阳光;4. 如果世界未日到了,请记得唤醒我;5. 提供鞭尸服务,每鞭一百。