返回目录:范文示例
今天小编给各位分享画蛇添足古文的知识,文中也会对其通过经典文言文赏析 - 卫人迎新妇和卫人迎新妇的原文等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!
内容导航:
一、经典文言文赏析 - 卫人迎新妇
原文卫人迎新妇,妇上车,问:“骖①马,谁马也?”御②曰:“借之。”新妇谓仆曰:“拊③骖,无笞④服。”
车至门,扶,教送母:“灭灶,将失火。”
入室见臼⑤,曰:“徙⑥之牖⑦下,妨往来者。”主人笑之。
此三言者,皆要言也,然而不免为笑者,蚤⑧晚之时失也。
注释骖(cān):古代驾在车前两侧的马,居中的马叫“服”。御:驾驶马车的人。拊:拍。笞(chī):用鞭、杖或竹板子抽打。臼(jiù):舂米的器具,用石头制成。徙:搬走,搬开。牖(yǒu):窗户。蚤:同“早”。译文卫国有个人迎娶新媳妇。新媳妇上车后就问:“车子侧面的马是谁家的?”车夫说:“借来的。”新媳妇就对车夫说:“用鞭子打两边的马,别打中间驾辕的马。”
车子到了夫家门口,新媳妇刚被扶下车,就对陪嫁的老妇说:“灭掉灶膛里的火,以免发生火灾。”
新媳妇走进屋里,看见有块石臼,说:“把石臼搬到窗户下面,放在这里妨碍人来回走路。”夫家的人听到后都笑话她。
这三句话,都是很要紧的话,但是却免不了被人嘲笑,这是因为说话的时机不对。
文言知识出处:《战国策·西周策》:“楚有养由基者,善射。去柳叶者百步而射之,百发百中。”
出处:《战国策·魏策》:“以地事秦,譬犹抱薪而救火也,薪不尽,则火不止。”
出处:《战国策·齐策》:“一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:‘吾能为之足。’未成,一人之蛇成,夺其卮曰:‘蛇固无足,子安能为之足?’遂饮其酒。”
出处:《战国策·燕策》:“轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。”
出处西汉·刘向《战国策·宋卫策》
启发与借鉴这位新媳妇,还未进门就开始指手画脚,完全没有考虑到自己的身份和说话的时机,结果不但遭到夫家的耻笑,还留下了很不好的第一印象。
不分时机,不看场合,不顾身份地张口就说,只会使自己显得幼稚和浅薄。说话的时机不对,即使是正确的意见,非但起不了作用,反而会招致他人的反感。
(本文完)
想要了解更多精彩内容,快来关注“我爱文言文”。
一、卫人迎新妇的原文
卫人迎新妇,妇上车,问:“骖马,谁马也?”御曰:“借之。”新妇谓仆曰:“拊骖,无笞服!”车至门,扶,教送母:“灭灶,将失火。”入室,见臼,曰:“徙之牖下,妨往来者。”主人笑之。
此三言者,皆要言也,然而不免为笑者,蚤晚之时失也。
【出处】
此文为典故,出自《战国策·宋卫策》
【注释】
(1)卫:国名。
(2)新妇:新娘。
(3)御:名词,车夫。
(4)拊(fu):敲,打。
(5)笞(chi):用竹板、荆条打。
(6) 蚤:通“早”
(7 妨:阻挡
【译文】
卫国有人迎娶新娘,新娘上车后,就问:“两边拉套的马是谁家的马?”车夫说:“借来的。”新娘对仆人说:“鞭打两边拉套的马,中间驾辕的马也跑,可以免受鞭打之苦。”车到了新郎家门口,扶新娘下车时,她又对送新娘的老妇说:“把灶火灭了,以防失火。”
进了新房,看见舂米的左臼,说:“把它搬到窗户下面,免得妨碍室内往来的人。”主人觉得她可笑。
新娘这几次说的话,都是切中要害的话,然而不免被人笑话,这是因为新娘刚过门,就说这些,失之过早了。
二、卫人迎新妇出自于哪?
此典出自《战国策·宋卫策》。有个卫国人迎娶新嫁娘,新娘上车后,问题:“这骖马是谁家的?”驾车人答:“借的。”
新娘对仆人说:“要轻轻地拍赶骖马,也不要用鞭子抽打自家的服马!”
车刚到家门口,新娘就侧身凑近伴娘指使她说:“去把灶膛里的火灭了,不然怕失火。”
进到房里,新娘看到一个石臼,说:“把它移到窗户下面去,不然妨碍往来走路。”
婆家人都笑她。
新娘子说的这三句话,其实本身都很在理,但却被人耻笑,这是因为刚过门就说这些,未免为时过早了一点。
三、经典文言文句子赏析
链接:
经典文言文精讲:
讲的都是教材中的古诗文,经典性与考点兼备
1)所选古诗文均为名家名作,难度适宜,兼顾可读性、故事性和思想性,适合有一定古文基础,想要提高进阶的孩子学习;
2)所选文章均是中学考试重点难点,有助于孩子在今后的学习考试中打下好的基础。
大语文理念讲授古诗文,理解透彻,学习有兴趣
通过扩充大量知识帮助孩子理解作者、作品,孩子懂得文章来历、妙处,自然会产生兴趣和探究的欲望。再加上窦昕风趣易懂的语言,孩子听得有趣、过瘾。
关于画蛇添足古文的问题,通过《卫人迎新妇出自于哪?》、《经典文言文句子赏析》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于画蛇添足古文的相关信息,请到本站进行查找!