返回目录:范文示例
今天小编给各位分享洛神赋名句的知识,文中也会对其通过知道书画|戴卫华日课 《洛神赋十三行》和晋王献之洛神赋十三行的介绍等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!
内容导航:
一、知道书画|戴卫华日课 《洛神赋十三行》
局部
嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌
习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。
于是洛灵感焉,徙倚彷徨。神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,
步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。
尔乃众灵杂遝,命俦啸侣,或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。体迅飞
附王献之洛神赋十三行:
《洛神赋》
曹植 魏晋
黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其辞曰:
【洛神】传说古帝宓(fú)羲氏之女溺死洛水而为神,故名洛神,又名宓妃。
【黄初】魏文帝曹丕年号,公元220—226年。
余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。
【余朝京师】京城,指魏都洛阳。
【还济洛川】济:渡。洛川:即洛水。
【感宋玉对楚王神女之事】传为宋玉所作的《高唐赋》和《神女赋》,都记载宋玉与楚襄王对答梦遇巫山神女事。
【余从京域】京域:京都地区,指洛阳。
【东藩】东方藩国,指曹植的封地。黄初三年,曹植被立为鄄(juàn)城(即今山东鄄城县)王,城在洛阳东北方向,故称东藩。
【伊阙】山名,又称阙塞山、龙门山,在河南洛阳南。
【轘辕】轘 huán 山名,在今河南偃师县东南。
【尔乃税驾乎蘅皋】尔乃:承接连词,于是就。税驾:停车。税,舍、置。驾,车乘总称。蘅皋:生着杜蘅的河岸。蘅,杜蘅,香草名。皋,岸。
【秣驷乎芝田】秣驷:喂马。驷,一车四马,此泛指驾车之马。芝田:种着灵芝草的田地,此处指野草繁茂之地。一说为地名,西南的芝田镇。
【容与乎阳林】容与:悠然安闲貌。阳林:地名。
【流眄】流眄 miǎn:纵目四望。眄,斜视。一作“流盼”,目光流转顾盼。
【精移神骇】神情恍惚。骇,散。
【乃援御者而告】援:以手牵引。御者:车夫。
【觌】觌(dí):看见。
余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出渌波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥辅承权,瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨象应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。
【翩若惊鸿,婉若游龙】翩然若惊飞的鸿雁,蜿蜒如游动的蛟龙。翩,鸟疾飞的样子,此处指飘忽摇曳的样子。惊鸿,惊飞的鸿雁。婉,蜿蜒曲折。这两句是写洛神的体态轻盈宛转。
【荣曜秋菊,华茂春松】容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的松树。 荣,丰盛。曜,日光照耀。
【皎若太阳升朝霞】皎:洁白光亮。太阳升朝霞:太阳升起于朝霞之中。
【渌波】渌(lù):水清貌。
【秾纤】秾:花木繁盛。此指人体丰腴。纤:细小。此指人体苗条。
【延颈秀项】延、秀:均指长。颈:脖子的前部。项:脖子的后部。
【铅华弗御】铅华,粉。古代烧铅成粉,故称铅华。不御,不施。御,用。
【联娟】微曲貌。
【明眸善睐】眸:目中瞳子。睐(lài):顾盼。
【靥辅承权】靥(yè):酒窝。辅:面颊。承权:在颧骨之下。权,颧骨。
【瓌姿艳逸】瓌:同“瑰”,奇妙。艳逸:艳丽飘逸。
【柔情绰态】绰:绰约,美好。
【骨像应图】骨像:骨格形貌。应图:指与画中人相当。
【珥瑶碧之华琚】珥:珠玉耳饰。此用作动词,作佩戴解。瑶、碧:均为美玉。华琚:刻有花纹的佩玉。琚:佩玉名。
【践远游之文履】践:穿,着。远游:鞋名。文履:饰有花纹图案的鞋。
【曳雾绡之轻裾】曳:拖。雾绡:轻薄如雾的绡。绡,生丝。裾:裙边。
【步踟蹰于山隅】踟蹰:徘徊。隅:角。
于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。
【于是忽焉纵体,以遨以嬉】忽然又飘然轻举,且行且戏。纵体,身体轻举貌。遨,游。
【采旄】采旄(máo):彩旗。采,同“彩”。旄,旗竿上旄牛尾饰物,此处指旗。
【桂旗】以桂木做旗竿的旗,形容旗的华美。
【攘皓腕于神浒兮】攘:此指挽袖伸出。神浒:为神所游之水边地。浒,水边泽畔。
【采湍濑之玄芝】湍濑:石上急流。玄芝:黑色芝草,相传为神草。
【无良媒以接欢兮,托微波而通辞】没有合适的媒人去通接欢情,就只能借助微波来传递话语。微波,一说指目光。
【愿诚素之先达兮,解玉佩以要之】素,同“愫”,情愫。要:同“邀”,约请。
【嗟佳人之信修】信修:确实美好。修,美好。
【抗琼珶以和予兮】抗:举起。琼珶(dì):美玉。和:应答。
【指潜渊而为期】指深水发誓,约期相会。潜川,深渊,一说指洛神所居之地。期,会。
【执眷眷之款实兮】眷眷:依恋貌。款实:诚实。
【惧斯灵之我欺】斯灵:此神,指宓妃。我欺:即欺我。
【感交甫之弃言兮】交甫:郑交甫。弃言:背弃承诺。
【怅犹豫而狐疑】因为想到郑交甫曾经被仙女遗弃,故此内心产生了疑虑。
【申礼防以自持】申:施展。礼防:礼法,礼能防乱,故称礼防。自持:自我约束。
于是洛灵感焉,徙倚彷徨。神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。
【徙倚彷徨】徙倚:留连徘徊。
【竦轻躯以鹤立】竦(sǒng):耸。鹤立:形容身躯轻盈飘举,如鹤之立。
【践椒涂之郁烈】椒途:涂有椒泥的道路,一说指长满香椒的道路。椒,花椒,有浓香。
【步蘅薄而流芳】蘅薄:杜蘅丛生地。流芳:散发香气。
尔乃众灵杂遝,命俦啸侣,或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。体迅飞凫,飘忽若神,凌波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。
【尔乃众灵杂遝】众灵:众仙。杂遝(tà):纷纭,多而乱的样子。
【命俦啸侣】:招呼同伴。俦(chóu),伙伴、同类。
【南湘之二妃】指娥皇和女英。据刘向《列女传》载,尧以长女娥皇和次女女英嫁舜,后舜南巡,死于苍梧。二妃往寻,自投湘水而死,为湘水之神。
【叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处】为匏 páo 瓜星的无偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏。匏瓜,星名,又名天鸡,在河鼓星东。无匹,无偶。牵牛,星名,又名天鼓,与织女星各处天河之旁。相传每年七月七日才得一会。
【扬轻袿之猗靡兮】袿(guī):妇女的上衣。猗(yī)靡:随风飘动貌。
【凫】凫 fú 野鸭。
【转眄流精】转眼顾盼之间流露出奕奕神采。眄 miǎn :斜着眼看;流精,形容目光流转而有光彩。
于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔。鲸鲵(ní)踊而夹毂(gǔ),水禽翔而为卫。
【屏翳收风,川后静波】屏翳:传说中的众神之一,司职说法不一,或以为是云师,或以为是雷师,或以为是雨师,在此篇中被曹植视作风神。川后:传说中的河神。
【冯夷】冯(píng)夷:传说中的水神。
【女娲清歌】女娲:女神名,相传笙簧是她所造,所以这里说“女娲清歌”。
【腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝】飞腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去。腾,升。文鱼,神话中一种能飞的鱼。警乘,警卫车乘。玉銮,鸾鸟形的玉制车铃,动则发声。偕逝,俱往。
【六龙俨其齐首】六龙:相传神出游多驾六龙。俨:庄严的样子。齐首:六龙齐头并进。
【载云车之容裔】相传神以云为车。容裔:即“容与”,舒缓安详貌。
【鲸鲵踊而夹毂】鲸鲵(ní):即鲸鱼。水栖哺乳动物,雄者称鲸,雌者称鲵。毂(gǔ):车轮中用以贯轴的圆木,这里指车。
于是越北沚,过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰。虽潜处于太阴,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。
【纡素领,回清阳】洛神不断回首顾盼。纡 yū: 回。素领,白皙的颈项。清扬,形容女性清秀的眉目。
【抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪】举起罗袖掩面而泣,止不住泪水涟涟沾湿了衣襟。抗,举。袂 mèi,衣袖。浪浪,水流不断貌。
【悼良会之永绝兮。哀一逝而异乡】痛惜这样美好的相会永不再有,哀叹长别从此身处两地。
【效爱】致爱慕之意。
【长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光】洛神说毕忽然不知去处,我为众灵一时消失隐去光彩而深感惆怅。不悟,不见,未察觉。所舍,停留、止息之处。宵,通“消”,消失。蔽光,隐去光彩。
于是背下陵高,足往神留。遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘返,思绵绵而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。
【背下陵高】背下:离开低地。陵高:登上高处。
【冀灵体之复形】灵体:指洛神。
【夜耿耿而不寐】心神不安的样子。
【揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去】当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,徘徊依恋,无法离去。騑(fēi),车旁之马。古代驾车称辕外之马为騑或骖,此泛指驾车之马。辔(pèi),马缰绳。抗策,犹举鞭。盘桓,徘徊不进貌。
往期作品链接:
知道书画 | 戴卫华楷书 《游山西村》
戴卫华,男,1976年生,贵州人。好读书,喜书法,二十余载存身书斋,秉孤灯、赏古帖,求书道,其乐其趣,如人饮水,冷暖自知。平生所愿,读世间好书,书天下名句,慢慢悠悠,来来往往,亦落一“痴”字耳!
“知道”平台特约艺术顾问。
欲收阅往日内容,请在微信中搜索“knowart”,加关注后,查看历史信息。也可使用电脑访问:http://t.qq.com/knowart
http:///m5840178671/
http:///m50529334380/
一、晋王献之洛神赋十三行的介绍
《洛神赋十三行》,简称《洛神赋贴》、《十三行》,东晋王献之的小楷书法代表作,原来的墨迹写在麻笺上,内容为三国时期魏国著名文学家曹植的著名文章《洛神赋》,但流传到唐宋时代就已经残损并亡佚了。流传下来的刻本为宋代根据真迹上石的拓本,包括“碧玉版本”和“白玉版本”两种,其中“碧玉版本”较好,它于明万历年间在杭州西湖葛岭的半闲堂旧址出土,原石藏首都博物馆。
二、晋王献之洛神赋十三行的经典
王献之(344—386),字子敬,小字官奴。是王羲之的第七子,年少即负盛名。唐张怀瓘说:“(王献之书)若风行雨散,流便于草,开张于行,章法体势之中,最为风流者也。”王献之“幼学其父,次习于张,后改变制度,别创其法”(张怀瓘《书断》),进一步冲出了父辈的朴厚,逐渐迈向自然、超逸、妍美的境地,小楷《洛神赋十三行》便是其代表作。
《洛神赋十三行》(简称《十三行》)是王献之传世的小楷名作。《洛神赋》乃三国曹植的散文名篇,王献之喜书此赋,但仅留传从“嬉”字至“飞”字共13行,计250余字。据说,其墨迹在宋代有两本,即晋麻笺本和唐硬黄纸本。其中唐硬黄纸本有唐代书家柳公权的题跋,至元赵孟頫则认为是唐摹本,亦有人认为是柳公权摹本。此本初为北宋周越所得,误以为原迹摹刻,流传于世,后有南宋越州石氏掺入右军笔意的翻刻本。《宣和书谱》载,麻笺本北宋时入内府,后二墨本均佚失而不知下落,仅存刻本传世,但因辗转翻刻较滥,已不足观矣。南宋时,权相贾似道先觅得麻笺本9行,后又得4行,合为13行,刻于苍色石上,美其名曰“碧玉”,故该本被称为“碧玉版本”,又称《玉版十三行》。
三、洛神赋十三行的洛神十三行风格
王献之所书《洛神赋》(十三行)体势秀逸,笔致洒脱,清杨宾《铁函斋书号》认为“字之秀劲园润,行世小楷无出其右”。从《洛神赋》(十三行)中可看出,王献之的楷书笔法不再带有隶意,字形也由横势变为纵势,已是完全成熟的楷书之作。
这本刻帖中的字用笔挺拔有力,风格秀美,结体宽敞舒展。字中的撇捺等笔画往往伸展得很长,但并不轻浮软弱,笔力运送到笔画末端,遒劲有力,神采飞扬。字体匀称和谐,各部分的组合中,又有细微而生动的变化,字的大小不同,字距、行距变化自然。王献之的楷书与王羲之相比有所不同:羲之的字含蓄,运用“内(扌厌)”笔法;而献之的字神采比较外露,较多地运用”外拓“笔法。他们都对后代产生了深远的影响。宋董迨《广川书跋》说:子敬《洛神赋》,字法端劲,是书家所难。偏旁自见,不相映带;分有主客,趣向严整。与王羲之《黄庭经》、《乐毅论》相比,一反遒紧缜之态,神化为劲直疏秀。
关于洛神赋名句的问题,通过《晋王献之洛神赋十三行的经典》、《洛神赋十三行的洛神十三行风格》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于洛神赋名句的相关信息,请到本站进行查找!