158文章网欢迎您
您的位置:158文章网 > 范文示例 > 仓央嘉措平生绝美之作,开篇就打动人心,其中一句常被人挂在嘴边

仓央嘉措平生绝美之作,开篇就打动人心,其中一句常被人挂在嘴边

作者:158文章网日期:

返回目录:范文示例

今天小编给各位分享仓央嘉措最美的十首情诗的知识,文中也会对其通过仓央嘉措平生绝美之作,开篇就打动人心,其中一句常被人挂在嘴边和“世间安得双全法,不负如来不负卿。”全诗内容是什么?等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!

内容导航:
  • 仓央嘉措平生绝美之作,开篇就打动人心,其中一句常被人挂在嘴边
  • “世间安得双全法,不负如来不负卿。”全诗内容是什么?
  • 仓央嘉措《七绝》全文
  • 求赏析: 十诫歌 仓央嘉措 第一最好不相见,如此便可不相恋。 第二最好不相知,如此便可不相思。
  • 一、仓央嘉措平生绝美之作,开篇就打动人心,其中一句常被人挂在嘴边

    读仓央嘉措的诗,是一种享受。在一首首绝美的诗作中,我们读到了他“世间安得双全法,不负如来不负卿”的纠结,也读到了他“第一最好不相见,如此便可不相恋”的伤情。他是雪域最大的王,也是一个流浪在拉萨街头的痴情种,更是一位顶级诗人。

    不过颇有意思的一点是,当我们为仓央嘉措的诗感动时,文史专家和翻译家们却是伤痛了脑筋。仓央嘉措的所有诗作都是用藏文写的,而且他最擅长将情与佛一起入诗。所以他的很多诗到底是在写修行还是写爱情,至今仍没有定论。本期要和大家分享的就是一首情与佛交织的诗作,也是《地空》系列的第一首。

    《地空》

    好多年了

    你一直在我的伤口中幽居

    我放下过天地

    却从未放下过你

    我生命中的千山万水

    任你一一告别

    世间事

    除了生死

    哪一件事不是闲事

    谁的隐私不被回光返照

    殉葬的花朵开合有度

    菩提的果实奏响了空山

    告诉我

    你藏在落叶下的那些脚印

    暗示着多少祭日

    专供我在法外逍遥

    目前更多的专家认为这是一首仓央嘉措为逝去的爱写下的肉麻情诗,也是其平生绝美之作,全诗一开篇就打动人心,其中“世间事,除了生死,哪一件事不是闲事”一句更是时常被人挂在嘴边。

    全诗以“好多年了”开篇,起得自然,如在我们耳边娓娓道来,一下子将我们带入诗中。而“在伤口中幽居”之语,则为全诗定下了凄美的基调。接下来叠用两个“放下”,令全诗充满节奏感,放得下的是天地,放不下的是你,该经历怎样的刻骨铭心才能写出如此伤感的诗句?在这开篇的几句中,诗人直诉胸臆,毫不掩饰自己对逝去之爱的难以忘情,这是全诗的第一部分。

    第二部分由“我生命中的千山万水“开始,与爱人曾经的经历让他无法释怀,那千山万水因为爱人的离去也似乎没了意义。从此诗人的生命里,除了生死,便都成了闲事。在这几句中,我们读到了唐代诗人李益” 从此无心爱良夜,任他明月下西楼“般的失落。

    第三部分从“谁的隐私“开始,诗人的感情由失落变成难以消解之痛。对于这一段的理解,文坛一直有争议。如果作为一首情诗来解,在这一部分读到的是诗人的痴心不悔。虽然他以苦修来忘情,但菩提的果实终究无法让他的心空下来,而那些藏在落叶下的脚印,正是他痴情的见证。花朵开合有度,但诗人的伤情却无法停止,这正是放下了天地,却放不下她。

    仓央嘉措的诗就是这样,或许我们不一定真的能完全读懂,但是只凭着字句之美,我们就能爱上它。这一点,让我想起了唐代的情诗圣手李商隐。虽然仓央嘉措是不可能懂得李商隐那些格律、粘对的,但只凭着发自肺腑的深情,他便写出了如此动人的文字。这首诗大家喜欢吗?欢迎讨论一、二。

    一、“世间安得双全法,不负如来不负卿。”全诗内容是什么?

    • 作者:六世达赖仓央嘉措,全诗如下:

    美人不是母胎生, 应是桃花树长成,已恨桃花容易落, 落花比汝尚多情。

    静时修止动修观,历历情人挂目前,若将此心以学道, 即生成佛有何难?

    结尽同心缔尽缘, 此生虽短意缠绵,与卿再世相逢日, 玉树临风一少年。

    不观生灭与无常, 但逐轮回向死亡,绝顶聪明矜世智, 叹他于此总茫茫。

    山头野马性难驯, 机陷犹堪制彼身,自叹神通空具足, 不能调伏枕边人。

    欲倚绿窗伴卿卿, 颇悔今生误道行。有心持钵丛林去, 又负美人一片情。

    静坐修观法眼开, 祈求三宝降灵台,观中诸圣何曾见? 不请情人却自来。

    入山投谒得道僧, 求教上师说因明。争奈相思无拘检, 意马心猿到卿卿。

    曾虑多情损梵行, 入山又恐别倾城,世间安得双全法, 不负如来不负卿。

    (注:原文为藏文,此诗为曾缄先生翻译为汉语)

    • 扩展资料:

    1. 曾虑多情损梵行, 入山又恐别倾城,世间安得双全法, 不负如来不负卿。这句是全诗的核心,翻译为:曾经考虑过多情会有损修行,可是我要去修行又怕和你分别。唉,世间有没有两全其美的办法?既可以和你卿卿我我,又能不违如来佛祖的法度!

    2. 仓央嘉措(藏文:ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོ།;Tshangs-dbyangs-rgya-mtsho1683.03.01-1706.11.15),门巴族,六世达赖喇嘛,法名罗桑仁钦仓央嘉措,西藏历史上著名的诗人、政治人物。

    3. 康熙二十二年(1683年)仓央嘉措生于西藏南部门隅纳拉山下宇松地区乌坚林村的一户农奴家庭,父亲扎西丹增,母亲次旺拉姆。家中世代信奉宁玛派佛教。

    4. 康熙三十六年(1697年)仓央嘉措被当时的西藏摄政王第巴·桑结嘉措认定为五世达赖的转世灵童,同年在桑结嘉措的主持下在布达拉宫举行了坐床典礼。康熙四十四年(1705年)被废,据传在康熙四十五年(1706年)的押解途中圆寂。

    5. 仓央嘉措是西藏最具代表的民歌诗人,写了很多细腻真挚的诗歌,其中最为经典的是拉萨藏文木刻版《仓央嘉措情歌》。

    6. 仓央嘉措是藏族最著名的诗人之一,他所写的诗歌驰名中外,不但在藏族文学史上有重要的地位,在藏族人民中产生了广泛深远的影响,而且在世界诗坛上也是引人注目的一朵奇花异葩。引起了不少学者的研究兴趣。

    7. 仓央嘉措的诗歌表现了他短暂而传奇一生的爱与憎、 苦与乐、 行与思、 感与悟,在一定程度上反映了他追求自由美好生活的愿望,主题积极深刻。

    参考资料:百度百科《不负如来不负卿》

    二、仓央嘉措《七绝》全文

    《七绝》仓央嘉措

    别绪如丝绕笔端,风吹烟柳乍成残。

    译:离别的思绪好像不就断绝的丝缎萦绕在笔尖,微风将西柳吹的凌乱。

    回眸却见秋生老,已是凋零几处寒。

    译:回眸一看的时候你已经快要老去了。现在已经是寒冬里,花朵早已凋残。

    点滴风声带雨羞,梨花浅醉夜含愁。

    译:忽远忽近的风声里还带着细细的雨滴好似娇羞的美人,寒夜里满心的愁苦伴着淡淡的梨花香。

    萧萧几叶梧桐坠,添得丹青墨色幽。

    译:稀稀疏疏的梧桐叶快要从树上掉落下来,使得本来就清冷的大地显得更加的的幽静。

    鸳鸯小字又何如,明月依楼系梦初。

    译:不知道鸳鸯的小名是什么,圆月紧紧地依偎在高楼的旁边好像当初的梦境一样。

    回首愁云添几许,窗前唯有旧时书。

    译:回望过去的生活却平白的增添了许多的忧愁,窗前的桌上只有以前的旧书。

    兰亭萧瑟只影伤,已是三更弦半弯。

    译:兰亭里只有孤单的一个人,现在是三更十分月亮是弯月。

    黄昏雨落一池秋,晚来风向万古愁。

    不厌浮生唯是梦,缘求半世但无俦。

    一颦一笑一伤悲,一生痴迷一世醉。

    一磋一叹一轮回,一寸相思一寸灰。

    功名万里赋予谁,去年秋江水,

    醉卧不识今夜愁,哀筝惹泪落,谁劝我千杯?

    往事难追战马肥,胡笳送君归,

    修道心事无人猜,青云羡慕鸟,尊前图一醉。

    译文:一般来说幽深偏僻的山大多荒芜人烟;陡峭如削的山很少有盘旋迂回的山路;苍朴的山很少有光彩艳丽的景色;磅礴的山很少有精巧的趣味;以至于山高水就缺乏;岩石陡峭的山就缺少茂盛的植被。这些都是山的不足之处。



    扩展资料:

    仓央嘉措文学成就

    仓央嘉措是藏族最著名的诗人之一,他所写的诗歌驰名中外,不但在藏族文学史上有重要的地位,在藏族人民中产生了广泛深远的影响,而且在世界诗坛上也是引人注目的一朵奇花异葩。引起了不少学者的研究兴趣。

    藏文原著有的以手抄本问世,有的以木刻版印出,有的以口头形式流传。足见藏族人民喜爱之深。

    汉文译本公开发表和出版者至少有十种,或用整齐的五言或七言,受到国内各族人民的欢迎。英文译本于1980年出版,于道泉教授于藏文原诗下注以汉意,又译为汉文和英文。

    汉译文字斟句酌,精心推敲,忠实准确并保持原诗风姿,再加上赵元任博士的国际音标注音,树立了科学地记录整理和翻译藏族文学作品的典范。仓央嘉措在藏族诗歌上的贡献是巨大的,开创了新的诗风,永远值得纪念和尊敬。

    参考资料:




    三、求赏析: 十诫歌 仓央嘉措 第一最好不相见,如此便可不相恋。 第二最好不相知,如此便可不相思。

    十诫歌

    最好不相见,如此便可不相恋。

    赏析:

    如果没有相见怎会陷入爱河不能自拔,理性的清醒的语言中带着压抑的痛苦,与恋人分离的痛苦甚至让自己否决了邂逅带来的快乐,这种深沉的爱意和不能自拔的迷茫,更衬托出爱情的坚如磐石不可动摇。

    最好不相知,如此便可不相思。

    赏析:

    爱情是心灵上的交流,相知之后方知知己,当心灵覆叠与重合,心心相印的默契带来的爱情将是温暖而贴心的。会把恋人放在心头一遍遍思量着,会把爱情在心中一遍遍重温着,这种傻傻的想念一旦失去就就像失去了依托。于是后悔着相知,后悔着深爱,只因失去所爱之后的痛苦无法承受。

    最好不相伴,如此便可不相欠。

    赏析:

    十指相扣,死生契阔,那些默默的陪伴赐予的爱情,足够滋润心灵,让我们感激它的慷慨。然而一旦分离,心口的温暖无法补偿带来的失落,足够让人心碎垂泪。欠下的那些温暖的陪伴,在分离之后终究无法偿还。恨人事无常,到底只能暗自神伤。

    最好不相惜,如此便可不相忆。

    赏析:

    那一段珍惜,那一段情意所留下的痕迹是怎样也无法抹除的,因为爱到深处爱到酴醾,当分离之后只剩下了故人的回忆,在一遍遍重温回忆的过程中一遍遍扯开伤口,使它一直无法治愈。这种每每生生撕裂伤口的痛,让人悔当初,真心相惜。

    最好不相爱,如此便可不相弃。

    赏析:

    如果没有相爱那么就不会有辜负和背叛,这种天真的假设和询问,一次次重复着,却是在反复提醒自己别离的事实。如果不爱,现在不会这么痛苦,然而惧怕痛苦而拒绝爱,更是痛苦深处的痛苦。

    最好不相对,如此便可不相会。

    赏析:

    相对与相会,是两个不同层面上的会晤。所谓相对只是一场淡漠和平常的相遇,而相会却带着四目相对时的喜悦和温存。如果我们不相向而行是否就会相忘于江湖?相会只会徒增感伤,因为千帆过尽,感情依然存在,只是不再前来相会。

    最好不相误,如此便可不相负。

    赏析:

    一个“误”字如此耐人寻味,何为正?何为误?爱上了终将分离的人便是误吗?哀怨的字眼轻描淡写地描画着那种失去之后就让人心如刀绞的爱情,平静的外表下满满的波涛暗涌,毕竟相负带来的就是一种误,误了青春时辰,误了韶华时光,误了一片深情。

    最好不相许,如此便可不相续。

    赏析:

    所谓约定在注定到来的离别面前显得都是苍白无力的,既然已经缘分已尽,何必藕断丝连牵扯不清?然而那些花前月下的约定却萦绕脑海心头,挥之不去,让人怎能不想再续爱情?剪不断,理还乱,如此之痛,只能叫人言说“最好不相许”。

    最好不相依,如此便可不相偎。

    赏析:

    依偎一词本就相连一体,然而相依和相偎之间的微妙差别却发人深省。萍水相逢却惺惺相惜带来的是依,可以驱散黑暗的恋人的拥抱才是偎,偎是一种相互依托,一种非你不可的情绪,一种无论天涯海角还是碧落黄泉都要在一起的坚定。然而如此的二人却被生生拆散,唯有孤独地告诫后人“最好不相依”。

    最好不相遇,如此便可不相聚。

    赏析:

    分离的二人再次相遇,怀揣着对故人的思恋就会沉沦于回忆,就会流连在对方的眼波之中。一旦相遇那些过往的回忆就会迸发出来,带着在一起的渴望相聚,然而短暂的相聚也改变不了终将分离的事实,不可能依然是不可能,相聚只是一种饮鸩止渴的安慰罢了。

    但曾相见便相知,相见何如不见时。

    赏析:

    前一句写出了二人之间蓦然激发出的情感,浅浅地模糊地勾画出了爱情的深度,只是一场相见,便是金风玉露,相知相许。后一句蕴藏着的悲凉与落寞的情感让人心疼,“相见何如不见时”,此语是锥心刺痛之人发出的肺腑之言。既然遇见你让我如此痛苦,我为何还要遇见你?表面上明明后悔着那一场邂逅,然而心中却是爱得惨烈无比,明明口中说着那么决绝的话语,心中却如此彷徨彳亍不前。

    安得与君相诀绝,免教生死作相思。

    赏析:

    到底怎样才能彻底忘记你?到底怎样才可以摆脱轮回一般生生不息的相思?爱得那么疲惫那么痛苦,到头来还是无法忘记对你的深情。这句话点明了全诗的情感,唯有这一句话展露出了压抑着的情绪。想和过去的恋人一刀两断,无奈心里却无论如何也放不下,只有生前身后唯爱一人,弱水三千只取一瓢。

    被迫与恋人分离的女子,一遍遍重复着“如果不”的假设,看似在后悔曾经的爱情,实际上却把自己对那人的深爱展露无疑。若不是爱得深刻,又怎么会如此痛苦,若不是爱到情痴,又怎么会有如此恨人事无常?尤其是最后一句展现出的柔弱的一面,更体现出儿女情长。前面的淡漠和决绝,不过是因为太爱了用来束缚自己的伪装,最后终于说出口的“要我如何忘掉你”的话语其中的悲凄,绵远悠长。那种微弱的痛楚,从目力所及的文字一直流落到心口,酸楚之情油然而生。

    拓展资料

    关于仓央嘉措

    六世达赖喇嘛,法名罗桑仁钦仓央嘉措,西藏历史上著名的诗人、政治人物。

    康熙二十二年(1683年)仓央嘉措生于西藏南部门隅纳拉山下宇松地区乌坚林村的一户农奴家庭,父亲扎西丹增,母亲次旺拉姆。家中世代信奉宁玛派佛教。康熙三十六年(1697年)被当时的西藏摄政王第巴·桑结嘉措认定为五世达赖的转世灵童,同年在桑结嘉措的主持下在布达拉宫举行了坐床典礼。康熙四十四年(1705年)被废,据传在康熙四十五年(1706年)的押解途中圆寂。

    仓央嘉措是西藏最具代表的民歌诗人,写了很多细腻真挚的诗歌,其中最为经典的是拉萨藏文木刻版《仓央嘉措情歌》。

    仓央嘉措是藏族最著名的诗人之一,他所写的诗歌驰名中外,不但在藏族文学史上有重要的地位,在藏族人民中产生了广泛深远的影响,而且在世界诗坛上也是引人注目的一朵奇花异葩。引起了不少学者的研究兴趣。藏文原著有的以手抄本问世,有的以木刻版印出,有的以口头形式流传。足见藏族人民喜爱之深。汉文译本公开发表和出版者至少有十种,或用整齐的五言或七言,或用生动活泼的自由诗,受到国内各族人民的欢迎;英文译本于1980年出版,于道泉教授于藏文原诗下注以汉意,又译为汉文和英文。汉译文字斟句酌,精心推敲,忠实准确并保持原诗风姿,再加上赵元任博士的国际音标注音,树立了科学地记录整理和翻译藏族文学作品的典范。仓央嘉措在藏族诗歌上的贡献是巨大的,开创了新的诗风,永远值得纪念和尊敬。

    参考资料:


    关于仓央嘉措最美的十首情诗的问题,通过《仓央嘉措《七绝》全文》、《求赏析: 十诫歌 仓央嘉措 第一最好不相见,如此便可不相恋。 第二最好不相知,如此便可不相思。》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于仓央嘉措最美的十首情诗的相关信息,请到本站进行查找!

    相关阅读

    关键词不能为空

    范文示例_作文写作_作文欣赏_故事分享_158文章网