返回目录:范文示例
今天小编给各位分享不用谢的英文的知识,文中也会对其通过“不客气”除了“You are welcome”,还有哪些高端说法?|干货和不客气的4种英语说法是什么?等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!
内容导航:
一、“不客气”除了“You are welcome”,还有哪些高端说法?|干货
说起“谢谢你,不客气”
脑海里的第一反应是什么呢
You are welcome !
今天就和大家一起来学习一下英语中“不客气”不同的表达方式吧。如果在 You are welcome 中适当地加一些副词修饰,能够显得更加真诚哦。比如:You`re very/quite/truly welcome.
No problem / Not a problem / Anytime.
这一类的说法比较口语化,适合与朋友之间的往来。Anytime 随时效劳。
Don’t mention it / Don’t worry about it / No worries.
Don’t mention it.很谦虚的说法,美国人说得比较多。一般用在熟人之间,表示别和我见外,不值一提,小事儿一桩。No worries 是英国人,尤其是澳洲人的口头禅。它除了表示“不客气”之外,还可以回复别人的道歉,此时意为“别在意,没关系”。
You bet / No sweat!
You bet. 相当于口语 It's fine, don't worry about it.
No sweat. 没什么,不用谢。
You would’ve done the same for me.
这句话通常用在你帮助朋友完成一件特别不容易的事情,朋友向你真诚感谢的时候,你就可以说:You would’ve done the same. 换位思考,我相信你也会为我这样付出。
With pleasure / My pleasure.
It`s my pleasure. 的简化版,我很乐意(男士说会显得很绅士哦)。
I’m happy to help / I was happy to help.
我很乐意能帮上忙,能帮上忙我很高兴。这样回答会让别人认为你很大度哦。
Anything for you / team / company.
Anything to make sb happy / smile.
前一句比较适用于公共场合,或者是一对一的对话中,比较客气。后一句较常用于家人、朋友之间。比如给朋友买了一个生日礼物,朋友向你道谢,这是就可以说:Anything to make you happy. 能让你开心就好。
以上
是今天的全部内容
你们学到了吗
快拿小本本记下来吧
你们觉得有哪些常见的口语表达小知识
快来评论区和大家一起互动分享吧
一、不客气的4种英语说法是什么?
最普遍的当然就是 you're welcome
no problem - 没问题
don't mention it -(小事)别提了
anytime - 什么时候都可以 (换言之我下次还可以帮你)
Not at all.
That's all right
You are welcome
It's my pleasure
辅音
(注:多数辅音的读音与拼音差别不大,可以通过拼音来进行谐音;还有一部分辅音没有对应的拼音字体,这里我们主要是针对/θ ð ʃ ʒ/这四个辅音)其中,/θ/和/ð/这两个音标,它们并没有相近似的拼音来对应,主要是靠嘴形来记忆。
/θ/――上下牙齿咬着舌头尖,发“斯"的音;/ð/――舌头顶上牙堂发拼音z一声;/ʃ/――师;/ʒ/――牙齿闭合,舌头虚碰牙齿发拼音r一声。
二、不客气英语怎么说?有多少种说法?要怎么用?
不客气是生活中常见交流用语,英语的表达也有很多种,下面我就为大家整理汇总!1、No problem/Not a problem/ No problem
没问题
以上三种说法都属于非常轻松和友好的回答方式,潜在意思就是:doing this for you is not a problem. 帮你这个忙没有什么大不了的。多数用于朋友家人或者关系很好的同事同学之间。其中的no problemo 是美式英文的说法。特别是在北美比较常见,属于英文俚语的一种。
2、Sure/sure thing
应该的
这也是很常见的一句回答。Sure在这里表达的意思是“这是我应该做的”,“举手之劳而已”。 多数是对陌生人说,比如你按住电梯让别人进去或者帮人拉住门,别人感谢你这些举动对你说thank you,你可以回答sure 或者sure thing 来表示这是举手之劳的事情不用谢。
3、It’s no big deal.
没什么大不了的。
当你认为帮朋友做的事情并不是什么很难或者有负担的事,你可以这么回答。
4、No worries
别放在心上。
说这句话是要告诉对方别太在意,自己只是帮了个小忙而已。相当于don’t worry about it.“别放在心上”。
5、No biggie
没什么大不了的。
这是英文俚语,和no worries 一样属于年轻人比较常用的说法。与it’s no big deal意思相同。
以下这三种说法表达的意思都是“不用客气,这点小事不用谢”。可能年轻人会比较少用这三种回答方式,但你会常听到上年纪的人说。
It was nothing.
小事情,不足挂齿。
Not at all.
不客气
Don't mention it.
不值得一提。
Mention 就是“提及”的意思。
6、You got it.
没问题。
这句话在不同的语境下有不同的意思。作为“OK没问题”的意思时,是用在别人请求你帮忙去做某事,但你还未做的时候用。比如你的室友叫你等一下出门的时候把垃圾倒掉:
Can you take out the garbage before you leave for work? Thank you!
你去上班之前能把垃圾拿出去吗?谢谢!
You got it!
没问题。
在这种情况下,不能用you are welcome 来回答,会很奇怪。一般都是用OK回答。但OK 用多了就显得比较boring,所以偶尔也可以用you got it 来替换。
正式的场合:
7、You are welcome!
不客气。
这是教科书式的回答。
8、My pleasure./It’s my pleasure./It was my pleasure.
这是我的荣幸。
当你帮了别人一个很大忙。 别人感谢你的时候,你可以这么说。
9、Anytime/Certainly
随时乐意为你效劳。
这个表达方式其实和上面说的sure/sure thing的意思差不多。只是anytime 是比较正式的说法。如果是要回答上级或者老板的时候,可以用certainly,显得更加真诚。
10、I’m happy to help. /I’m glad to help.
我很乐意能够帮助你。
通过上述内容相信大家对于不用谢英语怎么说肯定有了基本的了解,下面请继续看一些不用谢的实用语句:
Yes, I did! And you are welcome!
没错,你不用谢我了。
No need to thank, you are too polite.
不用谢,你太客气了。
Not at all. I am glad to have a chance to know a little friend.
不用谢。能有机会认识一个小朋友我很高兴。
Not at all. It's a part of our service.
不用谢,这是我们服务内容的一部分。
Don't mention it. I'm very proud of you.
不用谢。我真的为你自豪。
Not at all. I say it every night.
不用谢,我每晚都念这个。
Siri replied, you don't need to thank me.
Siri回答说,你不用谢我。
Don't mention it. I hope you can come again soon.
不用谢。我希望你很快能再来。
You're welcome, glad to be of assistance.
不用谢,能帮上你的忙我真高兴。
I hope you don't expect me to say "you're welcome."
我希望你不要指望我说“不用谢”。
You are welcome. It's our pleasure to serve you.
不用谢。能为你服务那是我们的荣幸。
You're welcome. I'll bring the menu, sir.
不用谢,我给您拿菜单去,先生。
No need to thank me. I hope we can work together.
不用谢。希望我们合作愉快。
"Don't thank me," said Miss Yang. " We must both thank Lucy!"
“不用谢我,”杨小姐说,“我俩都得谢谢露茜!”
Gordon: No problem, we like to treat our workers with respect!
戈登:不用谢,我们要尊重员工嘛!
三、请写出英语中表示不客气,没关系的几种说法
it is my pleasure.you are welcome!
That is all right./(似与That's Ok基本一致 )
not at all.
(Please )do not mention it.请不用客气。
"It's my pleasure."是"这是我应该做的"的意思,一般是在你做好事之后别人道谢时回答的,和第一句的意思相近.
"That is all right."是在对方不小心干了什么不好的事道歉的时候回答的.
You are welcome"是"你不要客气"的意思,一般在对方很友好的道谢的时候回答.
"Not at all"的意思是"完全不",是在对方申请干什么事征求你的同意时回答的.
关于不用谢的英文的问题,通过《不客气英语怎么说?有多少种说法?要怎么用?》、《请写出英语中表示不客气,没关系的几种说法》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于不用谢的英文的相关信息,请到本站进行查找!