158文章网欢迎您
您的位置:158文章网 > 范文示例 > 人物|普希金的诗高考前的你都背了吗?

人物|普希金的诗高考前的你都背了吗?

作者:158文章网日期:

返回目录:范文示例

今天小编给各位分享普希金的代表作的知识,文中也会对其通过人物|普希金的诗高考前的你都背了吗?和普希金的古诗等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!

内容导航:
  • 人物|普希金的诗高考前的你都背了吗?
  • 普希金的古诗
  • 普希金的诗歌有哪些?
  • 普希金诗赏析
  • 一、人物|普希金的诗高考前的你都背了吗?

    编者按:

    亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金,是俄罗斯著名的文学家、被许多人认为是俄国最伟大的诗人、现代俄国文学的奠基人。代表作有诗歌《自由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》等,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,小说《上尉的女儿》《黑桃皇后》等。

    普希金作品崇高的思想性和完美的艺术性使他具有世界性的重大影响,他的作品被译成多国文字。普希金在他的作品中表现了对自由、对生活的热爱,对光明必能战胜黑暗、理智必能战胜偏见的坚定信仰,他的“用语言把人们的心灵燃亮”的崇高使命感和伟大抱负深深感动着一代又一代的人。

    假如生活欺骗了你

    ◎普希金

    假如生活欺骗了你,

    不要悲伤,不要心急!

    忧郁的日子里需要镇静:

    相信吧,快乐的日子将会来临。

    心儿永远向往着未来;

    现在却常是忧郁,

    一切都是瞬息,一切都将会过去;

    而那过去了的,

    就会成为亲切的怀恋。

    致西伯利亚的囚徒

    在西伯利亚矿坑的深处,

    望你们坚持着高傲的忍耐的榜样,

    你们的悲痛的工作和思想的崇高志向,

    决不会就那样徒然消亡。

    灾难的忠实的姊妹---希望,

    正在阴暗的地底潜藏,

    她会唤起你们的勇气和欢乐,

    大家期望的时辰不久将会光降;

    爱情和友谊会穿过阴暗的牢门

    来到你们的身旁,

    正像我的自由的歌声

    会传进你们苦役的洞窟一样。

    沉重的枷锁会掉下,

    黑暗的牢狱会覆亡,

    自由会在门口欢欣地迎接你们,

    弟兄们会把利剑送到你们手上。

    中国诗歌网

    “我偏爱写诗的荒谬,胜过不写诗的荒谬。”

    所以,人生路上,且行且诗。

    “每日好诗”,由中国诗歌网打造,是目前华语诗坛日均稿酬最高的原创诗歌平台。

    ——不要嫌我们言及稿酬俗气,不过想以“大俗即大雅”的诚意,告诉这个世界,诗人和诗歌,在任何一个维度,都是值得尊重的。

    我们的志趣,与金钱并无关联,在于“拾取汉语优雅、找寻诗意栖居”。

    写诗吧,以更好更美的方式生活!

    【注】中国诗歌网PC端现已上线,欢迎您到注册写诗。

    中国诗歌网

    千万网友的海量原创

    稿酬最高的诗歌平台

    微信号:CNshige

    诗,是一种生活方式

    一、普希金的古诗

    《致大海》
    ——普希金
    再见吧,自由奔放的大海!
    这是你最后一次在我的眼前, 翻滚着蔚蓝色的波浪,
    和闪耀着娇美的容光。
    好象是朋友忧郁的怨诉,
    好象是他在临别时的呼唤,
    我最后一次在倾听
    你悲哀的喧响,你召唤的喧响。
    你是我心灵的愿望之所在呀!
    我时常沿着你的岸旁,
    一个人静悄悄地,茫然地徘徊,
    还因为那个隐秘的愿望而苦恼心伤!
    我多么热爱你的回音,
    热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响,
    还有那黄昏时分的寂静,
    和那反复无常的激情!
    渔夫们的温顺的风帆,
    靠了你的任性的保护,
    在波涛之间勇敢地飞航;
    但当你汹涌起来而无法控制时,
    大群的船只就会覆亡。
    我曾想永远地离开
    你这寂寞和静止不动的海岸,
    怀着狂欢之情祝贺你,
    并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,
    但是我却未能如愿以偿!
    你等待着,你召唤着……而我却被束缚住;
    我的心灵的挣扎完全归于枉然:
    我被一种强烈的热情所魅惑,
    使我留在你的岸旁……
    有什么好怜惜呢?现在哪儿
    才是我要奔向的无忧无虑的路径?
    在你的荒漠之中,有一样东西
    它曾使我的心灵为之震惊。
    那是一处峭岩,一座光荣的坟墓……
    在那儿,沉浸在寒冷的睡梦中的,
    是一些威严的回忆;
    拿破仑就在那儿消亡。
    在那儿,他长眠在苦难之中。
    而紧跟他之后,正像风暴的喧响一样,
    另一个天才,又飞离我们而去,
    他是我们思想上的另一个君主。
    为自由之神所悲泣着的歌者消失了,
    他把自己的桂冠留在世上。
    阴恶的天气喧腾起来吧,激荡起来吧:
    哦,大海呀,是他曾经将你歌唱。
    你的形象反映在他的身上,
    他是用你的精神塑造成长:
    正像你一样,他威严、深远而深沉,
    他像你一样,什么都不能使他屈服投降。
    世界空虚了,大海呀,
    你现在要把我带到什么地方?
    人们的命运到处都是一样:
    凡是有着幸福的地方,那儿早就有人在守卫:
    或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王。
    哦,再见吧,大海!
    我永远不会忘记你庄严的容光,
    我将长久地,长久地
    倾听你在黄昏时分的轰响。
    我整个心灵充满了你,
    我要把你的峭岩,你的海湾,
    你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪,
    带进森林,带到那静寂的荒漠之乡。

    假如生活欺骗了你

    假如生活欺骗了你,
    不要悲伤,不要心急!
    忧郁的日子里需要镇静:
    相信吧,快乐的日子将会来临。
    心儿永远向往着未来,
    现在却常是忧郁。
    一切都是瞬息,
    一切都将会过去,
    而那过去了的,
    就会成为亲切的怀恋。
    我记得那美妙的一瞬,
    在我的面前出现了你,
    有如昙花一现的幻影,
    有如纯洁之美的精灵。

    在无望的忧愁的折磨中,
    在喧闹的虚幻的困扰中,
    我的耳边长久地响着你温柔的声音,
    我还在睡梦中见到你可爱的面容。

    许多年过去了,
    暴风骤雨般的激变,
    驱散了往日的梦想,
    于是我忘记了你温柔的声音,
    还有你那精灵似的倩影。

    在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,
    我的岁月就在那样静静地消逝,
    没有倾心的人,没有诗的灵魂,
    没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

    如今心灵已开始苏醒,
    这时在我的面前又出现了你,
    有如昙花一现的幻影,
    有如纯洁之美的精灵。

    我的心在狂喜中跳跃,
    为了它,一切又重新苏醒,
    有了倾心的人,有了诗的灵感,
    有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

    ---------- 普希金《致凯恩》

    孤独、凄怆的月亮,
    你为什么从云端里出现,
    透过窗户,向我的枕上
    投下清辉一片?
    你的忧郁的脸容
    引起我悲伤的浮想,
    和爱情的无益的哀痛;
    骄傲的理智难以抑制的愿望
    又在我的心头重新激荡。
    飞走吧,往事的回忆,
    不行的爱情啊,请你安息!
    已不会再有那样的月夜,
    当你以神迷的光线
    穿过幽暗的梣树林
    将静谧的光辉倾泻,
    淡淡地,隐约地
    照出我恋人的美丽。
    情欲的欢快啊,你算什么?
    怎能比真正的爱情和幸福,
    那种内在的美的欢乐?
    已逝的喜悦怎能再往回奔?
    光阴啊,那秒秒分分
    为什么如此飞快地消失?
    当那朝霞突然升起
    轻盈的夜色为何就淡去?
    月亮啊,你为什么要逃走,
    沉没在那明朗的蓝天里?
    为什么天上要闪出晨曦?
    为什么我和恋人要别离?

    ---------- 普希金《月亮》

    我曾经爱过你:爱情,也许
    在我的心灵里还没有完全消亡,
    但愿它不会再打扰你,
    我也不想再使你难过悲伤。
    我曾经默默无语,毫无指望地爱过你,
    我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
    我曾经那样真诚,那样温柔地爱过你,
    但愿上帝保佑你,另一个人也会象我一样爱你。

    ---------- 普希金《我曾经爱过你》

    春天,春天,爱情的季节,
    你的来临对我是多么沉重,
    在我的心灵里,在我的血液里,
    引起多么痛苦的陌生,
    一切狂欢和所有的春光
    只会将厌倦和愁闷注入我的心。
    请给我狂暴的风雪,
    还有那幽暗的漫长冬夜!

    ---------- 普希金《春天》

    在夜色沉沉的树林里你可曾听见
    一个歌者在歌唱苦闷和爱情?
    清晨的时刻田野里万籁俱静,
    芦管的声音单谓而又凄清,
    你可曾听见?

    在荒凉昏暗的树林里你可曾遇见
    一个歌者在歌唱爱情和苦闷?
    他有时微笑,有时带着泪痕,
    还有那充满烦忧的温顺的眼神,
    你可曾遇见?

    倾听着那轻轻的歌声,你可曾叹息
    一个歌者在歌唱爱情和苦闷?
    当你在树林里看见一个年轻人,
    接触到他那黯淡无光的眼神,
    你可曾叹息?

    ---------- 普希金《歌者》

    我们的心多么固执!
    它又感到苦闷,
    不久前我曾恳求你
    欺骗我心中的爱情,
    以同情,以虚假的温存,
    给你奇妙的目光以灵感,
    好来作弄我驯服的灵魂,
    向它注入毒药和火焰。
    你同意了,于是那妩媚
    像清泉充满你倦慵的眼睛;
    你庄重而沉思地蹙着双眉。
    你那令人神的谈心,
    有时温存地允许,
    有时又对我严厉禁止,
    这一切都在我心灵深处
    不可避免地留下印记。

    ---------- 普希金《我们的心多么固执》

    透过一层轻纱似的薄雾
    月亮洒下了它的幽光,
    它凄清的照着一片林木,
    照在林边荒凉的野地上。

    在枯索的科天的道上
    三只猎犬拉着雪橇奔跑,
    一路上铃声叮当地响,
    它响得那么倦人的单调。

    从车夫唱着的悠长的歌
    能听出乡土的某种心肠;
    它时而是粗野的欢乐,
    时而是内心的忧伤。

    看不见灯火,也看不见
    黝黑的茅屋,只有冰雪、荒地
    只有一条里程在眼前
    朝我奔来,又向后退去

    我厌倦,忧郁。明天,妮娜,
    明天啊,我就坐在炉火边
    忘怀于一切,而且只把
    亲爱的人儿看个不倦。

    我们将等待时钟滴嗒地
    绕完了有节奏的一周,
    等午夜使讨厌的人们散去,
    那时我们也不会分手。

    我忧郁,妮娜:路是如此漫长,
    我的车夫也已沉默,困倦,
    一路只有车铃单调地响,
    浓雾已遮住了月亮的脸。

    ---------- 普希金《冬天的道路》

    该走了,亲爱的,该走了,心儿要求宁静,
    日子一天接着一天飞逝,每一点钟
    都带走生活的一部分,我们两个人
    打算的是生活,可你看,死亡却已临近。
    世界上没有幸福,但有自由和宁静。
    我早就梦想着那令人羡慕的运命,
    我这疲乏不堪的奴隶,早想远走高飞,
    到远方隐居,在写作和安乐中憩息。

    ---------- 普希金《该走了,亲爱的》

    被你那缠绵悱恻的梦想
    随心所欲选中的人多么幸福
    他的目光主宰着你
    在他面前
    你不加掩饰地为爱情心神恍惚
    然而那默默地
    充满嫉妒地
    聆听你自白的人又多么凄楚
    他心底燃烧着爱情的火焰
    却低垂着那颗沉重的头颅

    ---------- 普希金《被你那缠绵悱恻的梦想》

    难道一切都无法挽留?
    是否一切都到了尽头?
    我们曾敞开心扉排解了彼此多少忧愁
    而如今的争吵取代了交流
    是我们彼此太了解
    以至厌倦
    还是我们彼此太陌生
    以至疏远
    这悬崖边不断破裂的爱呀
    因为不忍停下的足步而坍塌
    忘了她吧
    眼泪只会弄湿翅膀
    只要心灵足够宽广
    其实随时都可以飞翔
    即使这颗心早已坠落深伤

    ---------- 普希金《爱的尽头》

    我见到的是你吗,亲爱的朋友?
    莫非这只是一个模糊的幻想,
    是不真实的梦,是剧烈的病痛
    在欺骗地搅动着我的想象?
    在这不祥之病的阴郁时刻,
    是你站在我的床前,温柔的姑娘
    笨拙、可爱地穿一身军装?
    是的,我见到了你;我无神的视线
    透过那戎装看到了熟悉的美丽:
    我用软弱的低语呼唤我的爱人,
    但在我的意识中又聚起阴郁的幻想,
    我用软弱的手在黑暗中把你寻觅。
    突然,在我滚烫的额头,
    我感觉到你的眼泪、你的亲吻和你的气息
    这不朽的感觉!生命的火,
    带着无比激动的愿望从我心头掠过!
    我在沸腾,我在颤抖。
    你则像个美丽的幻影消失了!
    狠心的朋友!你在用陶醉使我痛苦:
    来吧,让爱情使我灭亡!
    在美妙夜晚的寂静中,
    出现吧,神奇的女郎!让我再次看到
    威严的军帽下你蓝天一样的眼睛,
    看到斗篷,看到武装带,
    看到被军靴装饰着的双脚。
    别迟疑,快来,我美丽的军人,
    来吧,我在等你。诸神再次
    用健康给我送了厚礼,
    还给了我甜蜜的烦恼,
    这便是那隐秘的爱情和青春的游戏。

    ---------- 普希金《康复》

    一切都已结束,不再藕断丝连。
    我最后一次拥抱你的双膝,
    说出这令人心碎的话语,
    一切都已结束——回答我已听见。
    我不愿再把你苦追苦恋,
    我不愿再一次把自己欺诳;
    也许,往事终将被我遗忘,
    我此生与爱情再也无缘。
    你年纪轻轻,心地纯真,
    还会有许多人对你钟情。

    ---------- 普希金《一切都已结束》

    假如生活欺骗了你,
    不要悲伤,不要忧郁;
    阴霾的日子需要镇静
    相信吧,那快乐的时光即将来临。
    心儿永远憧憬着未来,
    而现在却总是令人伤怀;
    一切都是瞬息,一切都会过去,
    而那过去了的,将会变成美好的回忆。

    ---------- 普希金《假如生活欺骗了你》
    致 克 恩
    我记得那神奇的瞬间:
    在我的面前出现了你,
    就像昙花一现的幻像,
    就像纯洁之美的精灵。

    在无望忧愁的折磨中,
    在喧闹生活的纷扰里,
    温柔的声久久对我回响,
    可爱的脸庞浮现在梦里。

    岁月飞逝。骚动的风暴,
    吹散了往日的幻想,
    我淡忘了你温柔的声,
    和你那天仙般的脸庞。

    幽居中,置身囚禁的黑暗,
    我的岁月在静静地延续,
    没有神灵,没有灵感,
    没有眼泪、生活和爱情。

    二、普希金的诗歌有哪些?

    亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金 (1799~1837)

    普希金(1799~1837)19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人。他诸体皆擅,创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学提供了典范。普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端 ”。

    普希金1799年6月6日出生于莫斯科一个贵族家庭,在浓厚的文学氛围中长大。童年时代,他由法国家庭教师管教,接受了贵族教育,8岁时已可以用法语写诗。家中藏书丰富,结交文学名流,他的农奴出身的保姆常常给他讲述俄罗斯的民间故事和传说,使得他从小就领略了丰富的俄罗斯语言,对民间创作发生浓厚兴趣。

    1811年,普希金进入贵族子弟学校皇村学校学习,年仅12岁就开始了其文学创作生涯。1815年,在中学考试中他朗诵了自己创作的“皇村回忆” ,表现出了卓越的诗歌写作才能,特别是他诗作韵文的优美和精巧得到了广泛的赞赏。在早期的诗作中,他效仿浪漫派诗人巴丘什科夫和茹科夫斯基,学习17--18世纪法国诗人安德列谢尼埃的风格。在皇村中学学习期间,他还接受了法国启蒙思想的熏陶并且结交了一些后来成为十二月党人的禁卫军军官,反对沙皇专治,追求自由的思想初步形成。

    普希金毕业后到彼得堡外交部供职,在此期间,他深深地被以后的十二月党人及其民主自由思想所感染,参与了与十二月党人秘密组织有联系的文学团体“绿灯社”,创作了许多反对农奴制、讴歌自由的诗歌,如《自由颂》(1817年);《致恰达耶夫》,(1818)年;《乡村》,(1819年),1820年,普希金创作童话叙事长诗《鲁斯兰与柳德米拉》。故事取材于俄罗斯民间传说,描写骑士鲁斯兰克服艰难险阻战胜敌人,终于找回了新娘柳德米拉。普希金在诗中运用了生动的民间语言,从内容到形式都不同于古典主义诗歌,向贵族传统文学提出挑战。

    普希金的这些作品引起了沙皇政府的不安,1820年他被外派到俄国南部任职,这其实是一次变相的流放。在此期间,他与十二月党人的交往更加频繁,参加了一些十二月党的秘密会议。他追求自由的思想更明确,更强烈了。普希金写下《短剑》(1821)、《囚徒》(1822)《致大海》(1824)等名篇,还写了一组“南方诗篇”,包括《高加索的俘虏》(1822) 、《强盗兄弟》 (1822)、《巴赫切萨拉依的泪泉》(1824)、《茨冈》(1824)四篇浪漫主义叙事长诗。还写下了许多优美的抒情诗:《太阳沉没了》(1820)、《囚徒》和《短剑》(1821)等,这些表达了诗人对自由的强烈憧憬。从这一时期起,普希金完全展示了自己独特的风格。

    1824--1825年,普希金又被沙皇当局送回了普斯科夫省的他父母的领地米哈伊洛夫斯克村,在这里他度过了两年幽禁期间,他创作了近百首诗歌,他搜集民歌、故事,钻研俄罗斯历史,思想更加成熟,创作上的现实主义倾向也愈发明显。1825年他完成了俄罗斯文学史上第一部现实主义悲剧《鲍里斯·戈都诺夫》的创作。

    1826年,沙皇尼古拉一世登基,为了笼络人心,把普希金召回莫斯科,但仍处于沙皇警察的秘密监视之下。普希金没有改变对十二月党人的态度,他曾对新沙皇抱有幻想,希望尼古拉一世能赦免被流放在西伯利亚的十二月党人,但幻想很快破灭,于是创作政治抒情诗《致西伯利亚的囚徒》,表达自己对十二月党理想的忠贞不渝。

    1830年秋,普希金在他父亲的领地度过了三个月,这是他一生创作的丰收时期,在文学史上被称为“波尔金诺的秋天”。他完成了自1823年开始动笔的诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,塑造了俄罗斯文学中第一个“多余人”的形象,这成为他最重要的作品。还写了《别尔金小说集》和四部诗体小说《吝啬的骑士》、《莫扎特与沙莱里》、《瘟疫流行的宴会》、《石客》,以及近30首抒情诗。《别尔金小说集》中的《驿站长》一篇是俄罗斯短篇小说的典范,开启了塑造“小人物”的传统,他的现实主义创作炉火纯青。

    1831年普希金迁居彼得堡,仍然在外交部供职。他继续创作了许多作品,主要有叙事长诗《青铜骑士》(1833)、童话诗《渔夫和金鱼的故事》(1833)、短篇小说《黑桃皇后》(1834)等。他还写了两部有关农民问题的小说《杜布洛夫斯基》(1832-1833)、《上尉的女儿》(1836)。

    1836年普希金创办了文学杂志《现代人》。该刊物后来由别林斯基、涅克拉索夫、车尔尼学夫斯基、杜勃罗留波夫等编辑,一直办到19世纪60年代,不仅培养了一大批优秀的作家,而且成为俄罗斯进步人士的喉舌。

    普希金的创作和活动令沙皇政府颇感头痛,他们用阴谋手段挑拨法国籍宪兵队长丹特斯亵渎普希金的妻子纳塔利娅·尼古拉耶芙娜·冈察洛娃,结果导致了1837年普希金和丹特斯的决斗。决斗中普希金身负重伤,1837年2月8日不治身亡,年仅37岁。他的早逝令俄国进步文人曾经这样感叹:“俄国诗歌的太阳沉落了”。

    普希金作品崇高的思想性和完美的艺术性使他具有世界性的重大影响。他的作品被译成全世界所有的主要文字。普希金在他的作品中所表现的对自由、对生活的热爱,对光明必能战胜黑暗、理智必能战胜偏见的坚定信仰,他的“用语言把人们的心灵燃亮”的崇高使命感和伟大抱负深深感动着一代又一代的人。天才的杰作,激发了多少俄罗斯音乐家的创作激情和灵感。以普希金诗篇作脚本的歌剧《叶甫根尼•奥涅金》 、《鲍里斯•戈都诺夫》 、《黑桃皇后》 、《鲁斯兰与柳德米拉》 、《茨冈》 等等,无一不是伟大的音乐作品;普希金的抒情诗被谱上曲,成了脍炙人口的艺术歌曲;还有的作品还被改编成芭蕾舞,成为舞台上不朽的经典。

    为了纪念普希金,人们把他出生的皇村改名为普希金(1796年叶卡捷琳娜大帝就在这里去世)。现在这里已经成为著名的旅游景点,著名的波尔金诺村也在这附近。

    三、普希金诗赏析

    皇村:1811-1817年普希金在彼得堡郊外的皇村中学就读,对皇村深有感情。
    这首诗是写他对学校的思念之情。
    普希金(1799—1837),俄罗斯诗人。俄罗斯近代文学的奠基者和俄罗斯文学语言的创建者。出生于莫斯科一个贵族地主家庭。12岁进彼得堡的皇村学校,毕业后到彼得堡的外交部供职。少年时期就与十二月党人结成挚友,接触了俄国启蒙思想家的作品,受到进步思想熏陶。1837年2月8日,普希金为维护自己的声誉,与一个逃亡到俄国的法国贵族丹特士决斗,负重伤逝世。1815年初,皇村学校举行公开升级考试,当时俄国文学界的权威、古典主义诗人杰尔查文亲自主持这次考试,学校决定让15岁的普希金在这位大人物面前朗诵一首自己的作品,作为口试的一个别开生面的内容。普希金便大众朗诵了这首近二百行的长篇抒情诗《皇村回忆》,使杰尔查文大为惊讶和赞许,发现了普希金这位伟大的天才。从此,普希金满怀信心地走上了诗歌创作道路,才有了后来的《叶甫盖尼.奥涅金》等不朽诗篇。

    关于普希金的代表作的问题,通过《普希金的诗歌有哪些?》、《普希金诗赏析》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于普希金的代表作的相关信息,请到本站进行查找!

    相关阅读

    • “诗与剑”的俄罗斯民族

    • 158文章网范文示例
    • 今天小编给各位分享普希金的代表作的知识,文中也会对其通过“诗与剑”的俄罗斯民族和普希金是哪个国家的?十四行诗是什么体裁?等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有
    关键词不能为空

    范文示例_作文写作_作文欣赏_故事分享_158文章网