158文章网欢迎您
您的位置:158文章网 > 范文示例 > ​“万圣节”的英语并不是 Halloween

​“万圣节”的英语并不是 Halloween

作者:158文章网日期:

返回目录:范文示例

今天小编给各位分享万圣节英语的知识,文中也会对其通过​“万圣节”的英语并不是 Halloween和Halloween还是Halloween,还是Halloween等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!

内容导航:
  • ​“万圣节”的英语并不是 Halloween
  • Halloween还是Halloween,还是Halloween
  • 万圣节用英语怎么说?
  • 万圣节英文
  • 一、​“万圣节”的英语并不是 Halloween

    大家都知道,11月1日“万圣节”是西方的鬼节

    他们过鬼节,跟我们过春节一样热闹,变装、做南瓜灯、讨糖果、恶作剧……

    万圣节的庆祝活动从10月31日晚开始,这一天晚上,老外见面会相互道一句 “Happy Halloween” 。

    也正因此,不少人以为Halloween就是“万圣节”的意思……

    但其实,Halloween也写作Hallowe'en,是指“万圣节前夕”或者“万圣夜”,特指10月31日晚上!

    Halloween源自苏格兰语 Allhallow-even。hallow是“神圣的”或者“圣徒,圣人”, even是“黄昏,晚上,前夕”。所以Halloween从字面上指“万圣节前夕”。

    而真正的万圣节,是指11月1日当天,英语叫Hallowmas(古语少用)或者All Saints' Day

    Saint/seɪnt/也是基督教“圣徒”的意思。

    “万圣节”起源于凯尔特人的萨温节(Samhain)。

    Samhain意思是“夏天的结束”,原本是一个庆祝每年最后丰收的节日.

    同时,他们也认为这一天也是生死两个世界距离最近的时刻,故人的灵魂会重游人间

    后来,基督教也在这一天纪念殉道者和已故的信徒。

    在19世纪40年代马铃薯大饥荒期间,这个节日随着爱尔兰移民浪潮传入美国。他们带来了几个节日习俗,包括“咬苹果游戏”和对邻居恶作剧等,以及后来演变的Trick-or-treating(不给糖就捣蛋)。

    总之,如今的“万圣节”是一个大杂烩节日,与跨越几个世纪的文化、宗教和神秘传统交织在一起。

    加上商家的包装,就变成了一个全民狂欢的日子。

    介绍几句你可能用得上的句子:

    Trick or treat.

    不给糖就捣蛋!

    Let me give you some candies.

    我给你们些糖果吧。

    Are you going to wear a mask?

    你要戴面具吗?

    Our masks will scare off the spirits!

    我们的面具可以把鬼吓走!

    Do you want to make a jack-o’-lantern?

    你想要做个南瓜灯吗?

    What are you going to be?

    你会打扮成什么?

    I will dress up as a ghost.

    —我要打扮成

    You did give me a good scare!

    你着实吓了我一跳。

    You scare me to death.

    你吓死我了!

    What a horrible night!

    多么可怕的晚上啊!

    一、Halloween还是Halloween,还是Halloween

    应该是万圣节。

    万圣节又叫诸圣节,在每年的11月1日,是西方的传统节日;而万圣节前夜的10月31日是这个节日最热闹的时刻。在中文里,常常把万圣节前夜(Halloween)讹译为万圣节(All Saints' Day)。

    为庆祝万圣节的来临,小孩会装扮成各种可爱的鬼怪向逐家逐户地敲门,要求获得糖果,否则就会捣蛋。而同时传说这一晚,各种鬼怪也会装扮成小孩混入群众之中一起庆祝万圣节的来临,而人类为了让鬼怪更融洽才装扮成各种鬼怪。

    名称由来

    万圣节英语是All Saints Day,亦称“诸圣瞻礼”,天主教和东正教节日之一,是西方国家的传统节日。华语地区常将万圣夜误称为万圣节。“Hallow”来源于中古英语halwen,与holy词源很接近,在苏格兰和加拿大的某些区域,万圣节仍然被称为“All Hallow Mas”。

    那一天,要举行的弥撒仪式(Mass)是庆祝在天的全体圣人(Hallow)。现在社会上为了商业利益或其他目的,在10月31日夜里组织各种充满妖魔鬼怪的活动,完全背离了万圣节的神圣意义。

    二、万圣节用英语怎么说?

    万圣节 [释义] Halloween; Hallowmas; All Saints' Day;


    例句:


    1、可糖果也不是万圣节专用呀。


    But candy corn is not just for Halloween anymore.


    2、今年,互联网上涌现出了数千款短小性感的万圣节服装,其中一款艳压群芳。


    Amid the thousands of skimpy Halloween ensembles cluttering the Internet this year, one shone brighter than the rest.


    3、这会成为创造纪录的万圣节!


    This could be a Halloween for the record books!


    名称由来:


    万圣节是西方国家的传统节日。这一夜是一年中最“闹鬼”的一夜,所以也叫“鬼节”。华语地区常将万圣夜误称为万圣节。“Hallow”来源于中古英语halwen,与holy词源很接近,在苏格兰和加拿大的某些区域,万圣节仍然被称为“All Hallow Mas”,意思是在纪念所有的圣人(Hallow)那一天,要举行的弥撒仪式(Mass)。

    三、万圣节英文

    万圣节英文是Halloween,万圣节,在每年的11月1日,是西方的传统节日;而万圣节前夜的10月31日是这个节日最热闹的时刻。为庆祝万圣节的来临,小孩会装扮成各种可爱的鬼怪向逐家逐户地敲门,要求获得糖果,否则就会捣蛋。

    万圣节英文例句:

    1、Claire今年工作忙万圣节的事就由我来操心。

    Claire'sbusywithworkthisyear,soI'mtakingovertheHalloweenduties.

    2、让今年的万圣节少点恐怖多点甜蜜,不要雕刻,把这些南瓜DIY成冰淇淋蛋筒的形状吧。

    Make this Halloween less scary and more sweet by DIY-ing these no-carve pumpkin ice cream cones.

    关于万圣节英语的问题,通过《万圣节用英语怎么说?》、《万圣节英文》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于万圣节英语的相关信息,请到本站进行查找!

    本文标签:万圣节英语(3)

    相关阅读

    • ​“万圣节”的英语并不是 Halloween

    • 158文章网范文示例
    • 今天小编给各位分享万圣节英语的知识,文中也会对其通过​“万圣节”的英语并不是 Halloween和Halloween还是Halloween,还是Halloween等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别
    • 关于万圣节的常用英文表达

    • 158文章网范文示例
    • 今天小编给各位分享万圣节英语的知识,文中也会对其通过关于万圣节的常用英文表达和万圣节英语怎么说 Halloween?等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本
    关键词不能为空

    范文示例_作文写作_作文欣赏_故事分享_158文章网