返回目录:范文示例
今天小编给各位分享傅雷家书每章概括的知识,文中也会对其通过傅雷家书12|(1954年)八月十六日晚-八月十三日和傅雷家书中教子之道有哪些具体日期等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!
内容导航:
一、傅雷家书12|(1954年)八月十六日晚-八月十三日
文/傅雷 朱梅馥 傅聪
译林出版社
八月十六日晚
我忙得很,只能和你谈几桩重要的事。
你素来有两个习惯:一是到别人家里,进了屋子,脱了大衣,却留着丝围巾;二是常常把手插在上衣口袋里,或是裤袋里。这两件都不合西洋的礼貌。围巾必须和大衣一同脱在衣帽间,不穿大衣时,也要除去围巾。手插在上衣袋里比插在裤袋里更无礼貌,切忌切忌!何况还要使衣服走样,你所来往的圈子特别是有教养的圈子,一举一动务须特别留意。对客气的人,或是师长,或是老年人,说话时手要垂直,人要立直。你这种规矩成了习惯,一辈子都有好处。
在饭桌上,两手不拿刀叉时,也要平放在桌面上,不能放在桌下,搁在自己腿上或膝盖上。你只要留心别的有教养的青年就可知道。刀叉尤其不要掉在盘下,叮叮当当的!
出台行礼或谢幕,面部表情要温和,切勿像过去那样太严肃。这与群众情绪大有关系,应及时注意。只要不急,心里放平静些,表情自然会和缓。
你的老师有多少年纪了?是哪个音乐学院的教授?过去经历如何?面貌怎样的?不妨告诉我们听听。别忘了爸爸有时也像你们一样,喜欢听故事呢。
总而言之,你要学习的不仅仅在音乐,还要在举动、态度、礼貌各方面吸收别人的长处。这些,我在留学的时代是极注意的;否则, 我对你们也不会从小就管这管那,在各种manners(礼节,仪态) 方面跟你们烦了。但望你不要嫌我繁琐,而要想到一切都是要使你更完满、更受人欢喜!
八月十三日聪信摘录(波3)
杰维茨基教授是波兰最好的教授,年轻的最好的波兰钢琴家差不多全出于他的门下。他的音乐修养真令人折服。经他一说,好像每一个作品都有无穷尽的内容似的。他今年七十四岁,精神还很好,上课时喜欢站着,有时走来走去,有时靠在琴上,激动得不得了,遇到音乐慷慨激昂的时候,会大声的吼叫起来、唱着。他有那么强的感染力,上课的时候,我会不自觉的整个投入音乐中去。
《革命练习曲》要弹得热情澎湃,弹得庄严雄伟,不能火爆;节奏要非常稳,像海浪一般汹涌,但是有股威武的意志的力量控制着。
《玛祖卡》若不到波兰,真是学不好。那种微妙的节奏,只可以心领神会,无法用任何规律来把它肯定的。既要完全弹得像一首诗一般,又要处处显出节奏来,真是难!而这个难在它不是靠苦练练出来的,只有心中有了那境界才行。这不但是音乐的问题,而是跟波兰的! 气候、风土、人情,整个波兰的气息有关。
我也知道了什么叫音质的好坏,那完全在于技巧的方法。所谓放松,是一切力量都是自然的,不用外加的力。弹最强音的时候,用全身的力量加上去,而不是拿手腕来用力压;这样出来的音质才是丰满的;手臂要完全放松。演奏时,手臂要放松到可以随意摆动,而不妨碍手指的活动。我的老师说:在一切情况下,只有做到完全自然而舒服就对,并没有死板的方法,各人的感觉可能不同。还有处处要懂得节省精力,凡是不需要浪费精力的地方,一定不要浪费。我从前的练琴真是浪费太多了,但这一切非得好教授指导才行,空口说是不成的。
教授谈到萧邦时,说他的作品跟波兰的气候一样,变幻不定,忽而阴忽而晴,忽而风风雨雨,忽而又阳光灿烂,萧邦的音乐是极其细致微妙的,譬如《我们的时代》这首《玛祖卡》,在一个小节中间, 有时即有悲有喜,从明亮到阴暗,或是从阴暗到明亮,变化无穷。理解萧邦,一定要真正体会到这些。
我一直在紧张的练琴,每两天就上一次课。教授的脾气可不小, 我上课真有些害怕,但学到的东西真多。这回我才知道天高地厚了, 才知道好教授是怎么回事了。现在练的是《幻想曲》《诙谐曲》《夜曲》《练习曲》《玛祖卡》,自以为已经练得很仔细,但经老师一说, 总有很多很多新东西发现:像《幻想曲》,他分析它的结构,前后布局,如何显出对比,还有节奏上的毛病。当然有一部分和我的理解不同,但大部分都是我所折服的。《诙谐曲》的节奏,我从前完全没有把握;他说了之后,我才发现为什么我老弹不好的原因。《革命练习曲》我现在才弹得真像样了。
我每天练一些很简单的放松练习,进步很大,练任何乐曲都随时 !注意放松。音质加大了,我所费的精力却反而减少。《波洛奈兹》自从知道了练的方法以后,那段原来使我觉得很困难的八度,显然有了进步,还有双全音符。当然不能马上练到和他们的钢琴家那么好,但我相信不会很慢。我每天练八小时以上,他们每人不过五小时。我来得太晚,准备得太晚,技巧根基又差,不拼命是绝对不行的。
他们对我期望非常高,我决不能辜负他们,而且也是自己和国家的体面,因此我得加倍用功。(待续)
【如果您有新闻线索,欢迎向我们报料,一经采纳有费用酬谢。报料微信关注:ihxdsb,报料QQ:3386405712】
一、傅雷家书中教子之道有哪些具体日期
《傅雷家书》中,傅雷教子之道有以下几方面的内容:1.语言学习方面:1954年4月7日,当中傅雷提到自己学习法文的事情,并给出傅聪如何学习俄文的建议。
2.写信表达方面:1954年7月27日深夜-28日午夜1956年2月29日夜,傅雷信中提及了李白、苏轼、陶渊明等人写诗的特点。希望傅聪能从中受益。傅雷指出傅聪写信时信封总是不干净,在小事上要多多注意。
3.行为举止方面:1954年8月16日晚,傅雷指出了傅聪的两个习惯问题,以及在台上的面部表情,为的是让传聪在各个方面更受人喜欢。
4.自我反省方面:1954年9月4日,傅雷认为自我反省是艺术家所必备的一种精神,万万不可缺少。并且希望傅聪的脾气多少改掉一点。
5.时间分配方面:1955年1月9日深夜,1956年1月20日,1960年1月10日,父母都认为练琴的时间不该因为自己的压力、心情受影响,否则后头定会追悔莫及。加倍补回来,伤神伤身傅雷注意到了傅聪身体有些消瘦,让他抽出时间充分休。
6.与家人交流方面:1955年3月27日夜,1955年4月1日晚,1961年4月15日 ,父母希望傅聪能与他们二人多沟通,家信是他们的定心丸,不要把事情都憋在心里。同时注意用词,避免信的内容重复单调。
7.为人处事方面:1955年5月11日,1961年1月5日,1961年6月26日晚,傅雷告诉傅聪该如何委婉地与杰老师说调换老师的问题,将双方的感情摩擦减到最低。并且切忌“忘恩”。傅雷告诉傅聪要向人表达出自己内心的感恩与谢意,让他人感受到温暖。
8.金钱管理方面:1955年12月21日晨,1960年11月12日,1960年12月24日,傅雷指出要做到“厉行节约”,理性地花钱,不能不分好歹的慷慨。要学会理财,过得体面且节省。
9.感情方面:1957年9月25日下午,1960年8月29日,父母都希望傅聪在情感上不要绕弯路,要保持理性,寻觅持久温和的感情,免除不必要的痛苦。
二、傅雷家书目录顺序
目录如下:
一九五四年一月十八日晚
一九五四年一月十九日晚
一九五四年一月三十日晚
一九五四年二月二日(除夕)
一九五四年二月十日
一九五四年三月五日夜
一九五四年三月十三日深夜*
一九五四年三月十九日
一九五四年三月二十四日上午
一九五四车四月七日
一九五四年四月二十日
一九五四年五月五日
一九五四年六月二十四日下午
一九五四年七月四日晨
一九五四年七月十五日*
一九五四年七月二十七日深夜
一九五四年七月二十八日夜
一九五四年七月二十九日补
一九五四年八月十一日午前
一九五四年八月十六日*
一九五四年八月十六日晚
一九五四年八月三十一日
一九五四年九月四日
一九五四年九月二十一日晨
一九五四年十月二日
一九五四年十月十三日夜
一九五四年十月十九日夜
一九五四年十月二十二日晨
一九五四年十一月一日夜
一九五四年十一月六日午
一九五四年十一月十七日午
一九五四年十一月二十三日夜
一九五四年十二月二日夜
一九五四年十二月四日夜
一九五四年十二月二十七日
一九五四年十二月三十一日晚
一九五五年一月九日深夜
一九五五年一月二十六日
一九五五年三月十五日夜
一九五五年三月二十一日上午
一九五五年三月二十七日夜
一九五五年四月一日晚
一九五五年四月三日
一九五五年四月二十一日夜
一九五五年四月二十(?)日
一九五五年五月十一日
一九五五年六月(?)日
一九五五年十二月十一日夜
一九五五年十二月二十一日晨
一九五五年十二月二十七日午
一九五六年一月四日深夜
一九五六年一月二十日
一九五六年一月二十二日晚
一九五六年二月八日
一九五六年二月十三日
一九五六年二月二十九日夜
一九五六年三月一日晨
一九五六年三月二十六日夜
一九五六年四月十四日
一九五六年四月二十九日
一九五六年五月十五日上午九时于黄山松谷庵
一九五六年五月二十四日下午二时
一九五六年五月三十一日
一九五六年六月六日*
一九五六年六月十四日下午四时
一九五六年七月一日晚七时
一九五六年七月二十三日
一九五六年七月二十九日
一九五六年八月一日
一九五六年十月三日晨
一九五六年十月六日午
一九五六年十月十日深夜
一九五六年十月十一日下午
一九五六年十一月七日*
一九五七年二月二十四日
一九五七年三月十七日夜十一时于北京
一九五七年三月十八日深夜于北京
一九五七年五月二十五日*
一九五七年五月二十六日
一九五七年七月一日夜
一九五七年十二月二十三日*
一九五八年四月十九日*
一九五八年八月二日*
一九五九年十月一日
一九六○年一月十日
一九六○年二月一日夜*
一九六○年八月五日
一九六○年八月二十九日
一九六○年九月七日(译自英文)
一九六○年十月二十一日(译自英文)
一九六○年十月二十一日夜
一九六○年十一月十二日(译自英文)
一九六○年十一月十二日(译自英文)*
一九六○年十一月十三日
一九六○年十一月二十二日(译自法文)
一九六○年十一月二十六日晚
一九六○年十二月二日
一九六○年十二月三十一日(译自英文)
一九六一年一月五日(译自英文)
一九六一年一月五日*
一九六一年一月二十三日(译自英文)
一九六一年二月五日上午
一九六一年二月六日上午
一九六一年二月七日
一九六一年二月八日晨
一九六一年三月二十二日
一九六一年三月二十八日晨(译自英文)
一九六一年四月九日(译自英文)
一九六一年四月十五日(译自英文)
一九六一年四月二十日*
一九六一年四月二十五日
一九六一年五月一日
一九六一年五月二十三日
一九六一年五月二十四日
一九六一年五月二十四日(译自英文)
一九六一年五月二十五日
一九六一年六月十四日夜
一九六一年六月二十六日晚
一九六一年六月二十七日(译自英文)
一九六一年七月七日(译自英文)
一九六一年七月七日晚
一九六一年七月八日上午
一九六一年八月一日
一九六一年八月十九日
一九六一年八月三十一日夜
一九六一年九月一日
一九六一年九月二日中午
一九六一年九月十四日晨
一九六一年九月十四日下午
一九六一年十月五日深夜
一九六一年十月五日夜*
一九六一年十二月十七日(译自英文)
一九六二年一月十四日下午
一九六二年一月二十一日下午
一九六二年一月二十一日夜
一九六二年二月二十一日夜
一九六二年三月八日①
一九六二年三月九日
一九六二年三月十四日①
一九六二年四月一日
一九六二年四月三十日
一九六二年五月九日
一九六二年六月十六日晚
一九六二年八月十二日
一九六二年九月二日
一九六二年九月二十三日
一九六二年十月二十日
一九六二年十一月二十五日
一九六二年十一月二十五日(译自英文)
一九六二年十二月二日
一九六二年十二月五日①
一九六二年十二月三十日
一九六三年三月三日(译自英文)
一九六三年三月十七
一九六三年四月二十六日
一九六三年六月二日晚
一九六三年七月二十二日
一九六三年七月二十二日(译自法文)
一九六三年九月一日
一九六三年九月一日(译自法文)
一九六三年十月十四日
一九六三年十月十四日(译自法文)
一九六三年十一月三日
一九六三年十一月三日(译自英文)
一九六三年十二月十一日
一九六四年一月十二日
一九六四年三月一日
一九六四年四月十二日
一九六四年四月十二日*
一九六四年四月二十三日
一九六四年四月二十四日
一九六四年十月三十一日
一九六五年二月二十日
一九六五年五月十六日夜
一九六五年五月二十一日深夜
一九六五年五月二十七日
一九六五年六月十四日
一九六五年六月十四日(译自法文)
一九六五年九月十二日(译自英文)
一九六五年九月十二日夜
一九六五年十月四日
一九六五年十一月二十二日
一九六六年一月四日
一九六六年二月十七日
一九六六年四月十三日
一九六六年六月三日
附录■傅聪写给父母亲的一封家书
本书是我国著名文学艺术翻译家傅雷暨夫人写给傅聪、傅敏等的家信摘编,写信时间为一九五四年至一九六六年六月。
辑印在这本集子里的,不是普通的家书。传雷在给传聪的信里这样说:“长篇累牍的给你写信,不是空唠叨,不是莫名其妙的gossip,而是有好几种作用的。第一我的确把你当作一个讨论艺术,讨论音乐的对手;第二,极想激出你一些青年人的感想,让我做父亲的得些新鲜养料,同时也可以间接传布给别的青年;第三,借通信训练你的──不但是文笔,而尤其是你的思想;第四,我想时时刻刻,随处给做个警钟,做面‘忠实的镜子’,不论在做人方面,在生活细节方面,在艺术修养方面,在演奏姿态方面。”贯穿全部家书的情意,是要儿子知道国家的荣辱,艺术的尊严,能够用严肃的态度对待一切,做一个“德艺俱备、人格卓越的艺术家”。
三、《傅雷家书》全文?
傅雷写给儿子傅聪的《傅雷家书》,原文如下:
聪,亲爱的孩子。收到9月22日晚发的第六信,很高兴。我们并没为你前信感到什么烦恼或是不安。我在第八封信中还对你预告,这种精神消沉的情形,以后还是会有的。我是过来人,决不至于大惊小怪。你也不必为此担心,更不必硬压在肚里不告诉我们。
心中的苦闷不在家信中发泄,又哪里去发泄呢?孩子不向父母诉苦向谁诉呢?我们不来安慰你,又该谁来安慰你呢?人一辈子都在高潮——低潮中浮沉,惟有庸碌的人,生活才如死水一般;或者要有极高的修养,方能廓然无累,真正的解脱。只要高潮不过分使你紧张,低潮不过分使你颓废,就好了。
太阳太强烈,会把五谷晒焦;雨水太猛,也会淹死庄稼。我们只求心理相当平衡,不至于受伤而已。你也不是栽了筋斗爬不起来的人。我预料国外这几年,对你整个的人也有很大的帮助。这次来信所说的痛苦,我都理会得;我很同情,我愿意尽量安慰你、鼓励你。
克利斯朵夫不是经过多少回这种情形吗?他不是一切艺术家的缩影与结晶吗?慢慢的你会养成另外一种心情对付过去的事:就是能够想到而不再惊心动魄,能够从客观的立场分析前因后果,做将来的借鉴,以免重蹈覆辙。
一个人惟有敢于正视现实,正视错误,用理智分析,彻底感悟,才不至于被回忆侵蚀。我相信你逐渐会学会这一套,越来越坚强的。
我以前在信中和你提过感情的ruin〔创伤,覆灭〕,就是要你把这些事当做心灵的灰烬看,看的时候当然不免感触万端,但不要刻骨铭心地伤害自己,而要像对着古战场一般的存着凭吊的心怀。
倘若你认为这些话是对的,对你有些启发作用,那么将来在遇到因回忆而痛苦的时候(那一定免不了会再来的),拿出这封信来重读几遍。
扩展资料:
《傅雷家书》开始于1954年傅聪离家留学波兰,终结至1966年傅雷夫妇“文革”中不堪凌辱,双双自尽。十二年通信数百封,贯穿着傅聪出国学习、演奏成名到结婚生子的成长经历,也映照着傅雷的翻译工作、朋友交往以及傅雷一家的命运起伏。
《傅雷家书》凝聚着傅雷对祖国、对儿子深厚的爱。傅雷用自己的经历现身说法,以及自身的人生经验教导儿子待人要谦虚,做事要严谨,礼仪要得体;遇困境不气馁,获大奖不骄傲;要有国家和民族的荣辱感,要有艺术、人格的尊严,做一个“德艺兼备、人格卓越的艺术家”。
同时,对儿子的生活,傅雷也进行了有益的引导,对日常生活中如何劳逸结合,正确理财,以及如何正确处理恋爱婚姻等问题,都像良师益友一样提出意见和建议。拳拳爱子之心,溢于言表。
关于傅雷家书每章概括的问题,通过《傅雷家书目录顺序》、《《傅雷家书》全文?》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于傅雷家书每章概括的相关信息,请到本站进行查找!