返回目录:范文示例
今天小编给各位分享七夕节什么时候的知识,文中也会对其通过日本人也过七夕?日本的七夕与中国有什么不同?奇特的日本七夕和日本的七夕节和我国的七夕节有哪些不同的地方?等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!
内容导航:
一、日本人也过七夕?日本的七夕与中国有什么不同?奇特的日本七夕
农历七月初七是中国传统的情人节——七夕节,但你们知道吗?在日本也有作为情人节的七夕节,并且是在每年的7月7日进行的。那么,中国的七夕与日本的七夕有什么不一样的吗?日本的七夕节又是从什么时候开始的呢?
牛郎与织女的日本故事在日本的奈良时代(710-794年),七夕节从中国传到日本。最初的七夕节传到日本时,被称为“七夕传说”(七夕伝説)与“乞巧节”(乞巧奠),随后它们与日本的传说棚机女(棚機つ女)以及在盂兰盆节前到水边净化自己的不洁之物的习俗相结合,形成了今天的日本七夕。
牛郎织女的七夕故事相信大家都知道,这里就不展开说了。重点我想解释一下乞巧节(乞巧奠)。翻阅了全网的资料我发现,所有的文章都解释乞巧奠是日本朝廷贵族的祭祀活动,其实这是不对的。
乞巧奠就是乞巧节,最早源自中国,“乞”字就是希望,祈祷的意思,“巧”字是心灵手巧的意思。乞巧节顾名思义便是在七夕节这个牛郎织女相会的一天,女孩子们通过乞巧活动,希望自己能跟织女一样心灵手巧。
于是,在“乞巧奠”和“七夕节传说”一起传到日本后,日本的贵族们为了祈求技艺的进步,开始举行雅致的仪式。
就这样过了一段时间,日本人逐渐将这两个引入的中国节日与日本自古以来的“棚机女传说”相融合,变成了日本特色七夕节。
“棚机”其实就是一种叫作棚机的织布机,相传古代的日本进行祭祀活动的时候,少女们需要用亲手织好的和服,供奉在佛龛前,以迎接神的到来,祈求秋天的丰收,除去污秽。每年都会选出少女,称为棚机女,她们会在河流等清澈水边的纺织作坊里怀着对神明的敬畏之心织布。
久而久之,人们就将“棚机女”唤作是“织女”(织姬),过去日本读法读作“七席”的七夕被读作“七夕”。再加上盂兰盆节前的习俗和庆祝收获等各种要素的结合,才有了日本的七夕。
七夕是日本传统五节之一日本七夕是由各种要素结合而成的,也是日本的“五节”之一。那么,五节究竟是什么呢?
五节是指从中国传入的节日中,由日本最后一个幕府江户幕府作为节日制定的五个节日。
这五个节日分别是:1月7日人日节、3月3日上巳节、5月5日端午节、7月7日七夕节和9月9日重阳节。
这些节日中出现奇数的原因与中国的阴阳和五行理论有关。根据阴阳五行理论,任何事物都有阴阳,或消极和积极的一面,就数字而言,偶数被认为是阴,奇数是阳。
然而,虽然带有阳性数字的日子被认为是非常吉利的,但也被认为容易变成阴性。因此,这五个节日不仅是庆祝的日子,也是辟邪的活动。
日本的七夕节要制作竹制装饰品在这五个节日中的每一天,日本人都会利用季节性植物举办各种活动。七夕,在日本也被称为“竹草节”。到了这一天,人们通过制作竹制装饰品来庆祝,将愿望写在纸条上,挂在竹子上。
日本人相信天神会被竹子吸引,所以把写有愿望的竹子装饰品朝天竖起来,以达到寻求天神的目的。
日本七夕特色食物是什么?日本的传统五节都有各自特殊的食物,七夕节的食物是被称为素面的面食。在日语里读作soumen,意为祝愿健康。
不过,虽然叫做素面,但它原先的起源却并不是真正意义上的面食。素面原来叫做索饼,是一种由小麦粉制成的类似于零食的食物。索饼起源于中国古代,一个在7月7日死去的孩子变成了一个恶鬼,并传播了一场热病,这个孩子生前最喜欢的食物便是索饼,于是乡亲们就用索饼来平息他的怒火。
七夕及其衍生活动夏诣日本七夕是日本自古以来就深受人们喜爱的节日,但另一方面它也诞生了新的节日。其中之一便是“夏诣”。
所谓‘夏诣’,是指7月1日以后到寺院佛阁参拜,感谢半年的平安,祈愿剩下的半年平稳的活动。最早由东京浅草寺于2014年开始提倡的新活动,如今得到了许多日本人的认可。
夏诣诞生的背景,与“跨年之祓”和“过夏之祓”有着很深的关系。所谓“跨年之祓”,是指除夕穿过神社境内的茅草圈,驱除一年来的罪恶和污秽的活动。
日本人过的是新历,所以第二天即元旦,为了祈愿新的一年风平浪静,日本人会进行参拜神社佛阁的“初诣”。因此,到了半年后的6月30日,为了驱除半年来的污秽,出现了“夏越之祓”的仪式。
就像“过年之祓”之后的“初诣”一样,“夏越之祓”之后参拜神社佛阁的行为也被命名为“夏诣”,并被提倡起来。现在“夏诣”的风俗正在一点点扩大,今后似乎要作为“日本的风俗”固定下来。
日本还有许多其他的夏季活动,例如夏季花火大会、盂兰盆节等等。每项活动的意义和方式各不相同,但所有日本活动的共同点是,它们都是对幸福的祝愿。
一、日本的七夕节和我国的七夕节有哪些不同的地方?
每年的农历七月七日便是七夕节,是我国的一个传统节日,同时七夕其实也是日本的一个传统节日。七夕来源于中国,一说到七夕,很多人的第一印象肯定是牛郎和织女的爱情故事,这个故事在中国流传甚广,甚至很多人认为牛郎和织女的故事就是中国的七夕节的来源,其实并非是这样的。
首先,牛郎织女的传说最早和七月初七这个日子结合在一起都已经是汉以后的事情,但在汉朝难道就没有七月七日这个特殊的日子的存在吗?其实不是的,汉朝就已经把这个日子当做是一个特殊的日子了,有了一定的节日风俗。比方说在汉朝的《四民月令》之中就记载着这一天“可合药丸及蜀漆丸,曝经书及衣裳”。
而牛郎星和织女星和七夕也是没什么太大的关系的根据现代学者的考究,和七夕真正有关系的星辰应当是北斗星,而在中国古代神话里,掌管着北斗星的神是北辰星君,而非牛郎织女二星,尤其是织女星,其最开始只是为一个计算时间的星星被人注意的,《夏小正》中就详细记载着其“初昏,织女正东乡......织女正北乡,则旦。”七月和十月怎么看?看织女星的位置就好了。
虽然说最早的时候七夕与牛郎织女并无关系,但是随着时间的推移,“牛女之事......千载之下,妇人女子传为口实可也,文人墨士乃习为常语”,也由于人们对于美好爱情的期盼,七夕便逐渐和这个故事结合在一起,也从单纯女儿节开始染上“情人节”的色彩。
现在中国的七夕还是在农历的七月初七,但是日本的七夕却不太一样了。1873年,日本正处于明治维新时期,其废除了原本使用的阴历,统一使用西方历法,但是有些地区仍旧守着老传统,所以说在日本,七夕究竟什么时候过并没有一个准确的答案——有的地方西历七月七号过,有的地方仍保留在阴历七月初七,有的地方还改到了西历八月七号,日期之上的差距可以算得上是中日两国在七夕之上的最大的不同之处了。
日本的七夕看似和中国的七夕息息相关,但是其实里面是有着很大的不同的,其中除了日期的不同之外,最大的不同便是精神内核。中国的七夕是女儿节,是闺中少女玩乐的日子,而日本的七夕可和玩乐没有什么太大的关系,其本质是一种祭祀,是将少女献给水神以免除水患的一种古老的仪式。
那么中日两国的七夕又有着那些不不同之处呢?
1、 精神内核
就如同上文所提到的一样,中国的七夕可以算得上是一个女儿节,只不过后来牛郎和织女的故事加入其中,使得其增添了爱情的味道,随着后世人的口口相传,七夕才逐渐变成了一个带着“情人节”意味的节日。
而日本的七夕表面上看是和中国的七夕节一脉相承的,但是日本的织女可不光只是谈情说爱和让少女们心灵手巧的,还要负责满足人们的各种心愿。
日本有一个习俗,那就是把自己的愿望写在带有一根线的纸签之上,再把这张纸签绑在一根竹枝之上,这样自己的愿望就会被实现了。不过呢,日本七夕的本质确实和所谓的“爱情”有关。上文说到了日本的七夕是少女献祭的仪式,这和中国的河神娶新娘很像,日本的这个祭祀其实也就是给少女和这所谓的水神举行婚礼的仪式。
2、 七夕的变迁
中国七夕的乞巧风俗大致在魏晋南北朝时期便已经形成了,而隋唐时期,乞巧的形式逐渐的多样化,并不仅仅局限在编织之上,歌舞诗歌也逐渐融入进乞巧活动之中,成为其中的一个重要组成部分,甚至在民间还形成了七夕求子的风俗。
到了宋朝,乞巧和女孩子们祈求有一双巧手的原意有了一点的改变,那就是男孩子也可以参与乞巧活动,而这份巧求得不是一双巧手而是祈求聪明。
而日本关于七夕最早的记录是在其执统天皇五年的时候,不过并没有详细的记载,只是提到了而已,日本在其平安时期编写的官方史书《续日本纪》中记载了当时的圣武天皇在其天平六年也就是公元734年有关于七夕的记录:“是夕徒御南苑,命文人赋七夕之诗,赐禄有差”。
而《万叶集》中也多次记载了日本贵族们举办七夕宴会的故事,包括在现在的日本正仓院里还保留着奈良时期在七夕仪式之上所要使用的针线作为佐证。
在《续日本纪》之上,圣武天皇在天平六年的七夕是看了相扑比赛的。而到了平安时代,相扑变成了日本七夕的一个重要项目,不过后来因为和平成天皇的忌日相冲,改到了七月二十五日。日本贵族在这一天还会在叶子上写下和歌或者写下自己的愿望进行许愿,关于日本贵族在这一天吟诗作赋也是受到了中国的汉诗的影响。
到了镰仓时代,七夕不仅仅只是日本皇室和贵族的节日,连当时的日本佛教也会举办相应的仪式庆贺七夕。
3、 盂兰盆节
七月初七除了七夕之外,也是日本的盂兰盆节,在日本关于这一天有着截然相反的两条传言:在关东到东海地区流传着这一天下雨就会诸事顺遂的传言,而在进畿地区直到四国地区。
甚至于中国都流传着下雨就会带来不详的传言,还有女孩子只要在这一天洗头就会变漂亮的传言,这些传言使得日本的七夕不只是单纯的一个节日,而是和盂兰盆节相交融形成的富有其特色的节日。
4、 日本的纸衣
在中国,七夕并没有什么特别重要的饰品,但在日本人会有专门的纸衣,这是由七夕借和服的风俗演变而来的带着日本特色的一种风俗,尤其是在七夕不仅仅局限于大人之间,而是逐渐流传在孩子们之中后,纸衣也愈发的流行,其也从和真和服差不多大小变成小型和服。
比如说京都的七夕纸衣就大多是用千代纸做好层的,大约只有15公分左右,十分的小巧,但是却很精致。这些纸衣大多有花鸟鸟的花纹,一般为长袖或者小袖,除了材质和大小以外和真正的和服别无二样。但是这样的风俗已经逐渐消失了。
其实中日两国的七夕相差的很大,还有很多并没有在此提及,日本毕竟是一个完整的国家,其有着自己的文化传统,虽然说很多东西是从中国借鉴过去的,但是也有很多是融合了其民族传统进去的,是有着其民族特色的,这也是保证世界文化多样性的重要前提所在。
二、日本人是如果和七夕节的,和中国人有什么不同?
说来不可思议,日本的七夕比之中国的七夕,情节里的男主竟然不是牛郎,主角相会时也没了鹊桥,七夕活动里倒是多了相扑这一出大戏。 日本知名汉学家内藤湖南曾有言道:“日本民族未与中国文化接触以前是一锅豆浆,中国文化就像卤水一样,日本民族和中国文化一经接触就成了豆腐。”七夕佳节,且和文史君来一尝日本七夕文化这块回味悠长的嫩豆腐吧!
一、从“原味”到多味的日本七夕中国古代最早的七月七日本来并非“七夕”,而是“晒节”。事实上,日本最早的七月七也是如此,有所不同的是,“七夕”传入日本前,相扑是岛国人民最初的“过节”活动。在《日本书纪》中记载有,垂仁天皇七年(即纪元前23年)秋七月“乙亥……则当摩蹶速与野见宿祢令角力”,这场竞赛最终以野见宿祢的胜利告终,因此他也被奉为日本的相扑始祖。
(日本相扑)
据《日本书纪》第十四卷记载,随着七世纪大陆纺织集团东渡日本,七夕的传说故事和相关信仰行为也被带到了日本。据学者毕雪飞考察了成书于奈良时代末期《万叶集》记载的七夕和歌推断,中国的七夕传说故事的传入是在日本白凤时代即(即公元645至710年)。
日本最早关于七夕的活动记录,可见《日本书纪》对持统天皇五年(即694年)七月七日的记载:“宴公卿、仍赐朝衣”,宴请公卿在节日中没什么特别的,但赐衣(属于纺织品)的行为则大有文章。
至八世纪,中国七夕文化中的赋诗与乞巧活动也逐渐传入日本,不过相扑这一“原味”的传统活动并未退出七夕的舞台。《续日本纪》记载了圣武天皇天平六年(即736年)“秋七月丙寅”,这一天,天皇不仅观看了相扑戏,到了晚上,还专门到御南苑令一众文人为七夕作赋。
自此,关于七夕赋诗的记录不断,从圣武、孝谦、平城,到嵯峨天皇的各朝七夕基本已经确定了聚会——相扑——赋诗的乞巧奠(日本对七夕仪式的称谓)的内容。但此时一系列的的七夕活动和传说故事还仅仅是在统治阶级内部传播,对民间的影响不大。
二、于庶民文化中兴盛发展的七夕乞巧以“展示丝织品和诗宴”为主要内容的宫廷七夕活动,到平安时代有了新的发展:唐代的供花、用五彩丝穿七针、于庭院中的竹竿之上悬丝祈愿等形式多样的七夕活动,大部分都为日本所吸收引用(竹竿悬丝暂未流行)。在活动的规模上,日本也不输唐王朝之宫廷乞巧。
(日本的七夕祭)
进入镰仓和室町时代,往日盛大的宫廷乞巧仪式已有了简约化的趋势,其发展也逐渐靠近中式七夕。随着室町时代庶民文化的勃兴,中国民间七夕于竹竿上晒衣及悬挂彩丝祈愿的乞巧活动在日本民间逐渐流行起来。在此时的宫廷,据《徵古囡绿》记载已经出现了“竹竿上悬挂五色帛和丝以乞巧”的乞巧仪式,这无疑是对以往宫廷展示绢帛和民间悬挂愿丝的结合。
至江户时代,日本七夕逐渐有了回归本土原味的新内容:青竹“笹(tì)”代替了七夕“竹竿愿丝”中竹竿的地位;原先五彩的丝也被五色“短册(写有表达祝愿的纸签)”所取代,并参与“七夕送(第二天放入流水中)”的活动。到了江户时代末期,庶民文化之兴盛甚至影响到了宫廷的乞巧仪式。《禁中近代年中行事》中记载了此时的宫廷乞巧中,竹竿被带枝叶的竹子代替,并在竹枝之间的系上绳子,再悬彩丝于绳上。同时,竹子上还系有同样用彩纸誊写的七夕和歌(短册)。到了第二天,这些青竹“笹”和“短册”都会被放在流水中。这一带有类似于祓禊(fú, xì)的行为也被称作“七夕流(或七夕送)”。
(动漫中的七夕场景)
当然以往的宫廷乞巧仪式也并非荡然无存,在某些贵族之中,传统的七夕活动还是有一方保留之地的。
三、日本七夕的“特色”前文所述的日本七夕文化之中,最具日本特色的就是乞巧仪式里“笹”的存在了。
日本七夕中“笹”,是外来文化在日本的发展的缩影。“笹”既与原本中国七夕文化中的竹竿有关联,又带有日本青竹的特色。要知道,在日本的神道祭祀观念中,“笹”一直被视为是“依代(即可供神灵寄身之所,一般是石头或树木)”,因此它又是具有祈愿、辟邪作用的神圣之物。
(现代日本的笹与“短册”)
青竹代替竹竿悬挂五色“短册”,实际上也体现出了日本神道因素对七夕潜移默化的影响。由此,七夕活动更具备了民间祭祀的性质。
除了“笹”之外,日本七夕传说故事以及故事中的意象(如某些情节或事物)也颇具日本特色。
在常见的多个版本的日本七夕故事中,其主要情节大致是一位青年男子将仙女的飞行道具——羽衣藏了起来,导致仙女只能留在人间做他的妻子。他们成家生子后,仙女偶然的找到了被藏起来的羽衣,回到了天上。男子则是从仙女临走时的嘱托或别的地方得知了登天的方法,并努力登上了天(这里的登天工具通常是象征着有无限生命力的竹子、藤蔓等)。在天上,仙女的父母设下种种难题,在仙女的帮助下,男子一一破解了它们。但在最后的考验中,男子或是切瓜用错了“刀法”(日本人民认为瓜只有横切才可变为船),或是忍不住偷吃了瓜(瓜是乞巧的常见供奉品),得罪了住在瓜中司水的蛇神,导致瓜中涌出了滔天巨流,成了分离他们的天河。因此,男子只能在七月七日与仙女会面。
(东京铁塔内的人工“银河”)
以上故事中的一些特殊情节设置都反映者日本特色的观念或习俗。特别是仙女的主动离开以及男子的“上访”,折射了文本发展时期——仍处于母系社会的奈良时代的妻问婚(夫妻处于长期分居状态,由男方到女方家中走婚)的婚姻制度。而仙女父母的强势阻隔与奇葩考验,则反映了大化改新至平安时代过渡时期,由于社会变革导致对男性劳动力的需求扩大,婚姻制度从走婚发展到了同居的前婿取婚。
四、日本七夕神话改造说来十分有趣,由于地理因素的限制,早期日本的农业发展并非主流,这也导致了日本七夕神话里本来是农耕文明的代表的“牛郎”的缺失。有日本学者研究,在日本某些地区的七夕传说中,对于故事主角的职业介绍有多达12种截然不同的版本(有渔夫、樵夫、商人、猎人、烧炭人、种花人、养犬人等等)。可见,在七夕神话在日本的流传中,日本人民对主角们的身份还是做了较为切合实际的改造的。
(日本的“牛郎织女”)
据晋代陈寿《三国志•魏书•倭人传》中有关日本的描述可知,早期日本本土是没有喜鹊的,如此一来,“鹊桥”的存在就和“牛郎”一样不合时宜。那么神话里的主角们是如何相会的呢?
在日本和歌的描述中,两人会面之夜,他们使用了更为贴合日本人民实际生活的交通工具的交通工具——船。学者董璐认为,虽然相关和歌也有“打桥”之类的说法,但终究不变其水上浮船的本质。日本民众还将相会之船与水面漂浮的红叶相联系,在七夕和歌中更有了“红叶为桥”的说法。红叶桥的产生不仅解决了七夕神话水土不服的问题,同时也使得日本七夕文化更填了几分别样的异国风情。
三、日本的七夕节,跟中国的七夕节一样吗?
在日本也有”七夕”这个节日,虽然发音上有所不同,但是写出来的汉字是一样的。据说,七夕这个节日是在6世纪的奈良时代由中国传入日本的,同样人们也听说过牛郎织女的传说。与中国不同的是,在日本的很多地方是在阳历的7月7号或8月7号这一天来庆祝七夕节,也有部分地区还是在阴历7月7来举行活动。此外,七夕节在日本并没有情人节的意思,日本人会用竹子扎成一棵树,在五颜六色的纸条上面写上自己的愿望,再系在树上面。七夕节里面最热闹的地方可能就要属日本的商业街了。每逢这个时候,商业街都会举行“七夕祭”,是一种类似于我们国内的庙会的活动。在七夕这一天,整个商业街都会被装饰得五彩缤纷,吸引顾客前来购物游玩,到了夜晚,有的商店街还会举行焰火大会来衬托节日气氛。
关于七夕节什么时候的问题,通过《日本人是如果和七夕节的,和中国人有什么不同?》、《日本的七夕节,跟中国的七夕节一样吗?》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于七夕节什么时候的相关信息,请到本站进行查找!