返回目录:范文示例
今天小编给各位分享报之以琼琚的知识,文中也会对其通过投我以木瓜,报之以琼琚:女孩流浪他乡,竟喜欢上救助自己的大叔和投我以木桃报之以琼瑶这句话是什么意思 投我以木桃报之以琼瑶的出处及译文等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!
内容导航:
一、投我以木瓜,报之以琼琚:女孩流浪他乡,竟喜欢上救助自己的大叔
《诗经》曰:“投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!”
在中华几千年的古代历史中,不管哪一种情感话本,只要故事足够精彩,总是得到民众赞扬和欣赏。
比如董永与七仙女的浪漫型情感,比如许仙与白素贞的凄美型情感,比如贾宝玉与林黛玉的纯爱型情感,比如杜十娘与李甲的凉薄型情感,等等。
古代情感剧本也各式各样,有悲剧结局的,有喜剧结局的,当然也少不了有烂尾结局的,比如四大名著之首的《红楼梦》就属于烂尾剧本,不过一点都不妨碍其成为经典名著。
艺术来源于生活,高于生活。
不仅历史上,就是现实中,也有这么一起来源于生活的情感故事。
漫漫人生路,人的一生总会发生一些出乎意料之外的故事,有的还是比故事和小说更精彩的情感故事。
《杜十娘》剧照
有些情感来得猝不及防,有些人离开的痛彻心扉。
在某大城市某某汽车站的附近,经常有一些漂泊在外的流浪者在这个车站滞留,这些流浪人群中有老人也有小孩,有男人也有女人,有四肢健全也有肢体不全的,很多志愿者和热心群众会伸出温暖的手对他们进行相应的热心援助。
近日,一位热心群众杨先生遇到一位江西流浪的女孩,他觉得这个女孩年纪轻轻就这样流浪在大街上,很不安全,也不忍心好好的一个女孩流离失所,于是就热心积极地帮助这个江西女孩回归正轨上来,拥有属于自己的正常工作和正常生活。
可能是这个江西女孩第一次感觉到如此温暖的关怀,面对杨先生的温暖关怀,她竟然对杨先生产生了不一样的情感。
这位流浪他乡的江西妹子开始对杨先生展开一波波情感攻势,每天都会准时的发几条信息或打电话表达自己对杨先生爱慕的情感。
面对这个比自己小了10几岁的江西妹子,杨先生觉得承受不住,选择了逃避,而这位单纯的江西妹子也因为得不到杨先生长时间的回应而心灰意冷,决定离开某大城市去其他城市打工。
走之前,还对某大城市某某车站恋恋不舍,最后还是带着遗憾和不舍,再次踏上了他乡的旅途。
这件事还要从几天前开始说起,这位刚刚度过双十年华(20岁)的江西妹子,在准备进工厂打工的途中,不小心丢失了自己的身份证,年轻的她比较单纯,没有生存技能在身,也不想去那些灯红酒绿的场所赚钱,就这样漂泊在外,最后流落街头,不知怎么的就流浪到了某某汽车站。
杨先生是一位热心群众,他在工作之余,经常搞慈善公益,不是网上那种假捐款、真生意的慈善事业,而是自己亲自动手的慈善公益,其中这些流浪者就是他重点的关注对象之一。
于是,杨先生就注意到了这个孤独的坐在公园上的江西年轻女孩。
流浪在某大城市的广大人群中,绝大部分都是老人和男人,也有少数的女子和孩子。
女子特别是年轻女子,在大街上露宿是非常不安全的,虽然社会治安越来越好,但是不管社会如何美好,总有一些心怀不轨的人虎视眈眈。
在广场上,杨先生看到这个年轻女孩一个人孤独地在公园凳子上发呆,他就尝试着和流浪女孩沟通交流,询问女孩在哪工作,在哪生活,家在哪里,是什么原因在这里流浪。
女孩好像感觉到了杨先生的热心,期期艾艾的说,自己不小心把身份证给丢了,已经有大半年没上班了,老家在江西。
因为自己出生在农村,读书比较一般,自己又是不受重视的女孩,父母亲对她也不怎么在乎,所以年纪轻轻只能出来打工,也不指望她能补贴家里。
现在工没打着,身上的钱却已经全部花完了,也没有地方住,只能饱一顿饿一顿,晚上只好就着一床破被单在公园的长凳上休息。
杨先生不忍心,于是就好心劝她,最好和家里父母打电话,说明一下自己的处境,看看能不能得到家里父母的帮助,留下就准备去工厂打打工,回家就好好的在家乡生活。
这样流浪在大街不是事,而且流浪的时间长了,女孩没有任何生存技能,那就一生都毁了。
但是女孩倔强的摇摇头,哭着说:
爸妈早就不管她了,要不然她也不会在这流浪大半年。
热心的杨先生看到这位女孩这种凄惨的现状,柔软的心又一次动了恻隐之情。
在征求到了女孩同意之后,杨先生带着她去买了一些便宜的女人衣服,因为杨先生本身也只是一个冒得灵魂的打工人,挣钱也不容易。
这位女孩对杨先生为自己买衣服感到很不好意思,但是自己很久很久没有买过新衣服了,还是接受了杨先生的热心帮助,很高兴地挑选了两件合身的衣服,并一直感谢杨先生。
最后杨先生又在车站附近的小旅馆给这位江西妹子开了一间房间,并且找到当地的慈善组织,帮助女孩重新办理了一张新的身份证。
在杨先生的热心帮助下,这位江西女孩终于把身份证办理到手了,可以再次开始重新工作,重新生活了。
但是就在这短短的不到半个月的时间里,因为这位江西女孩与杨先生密切联系与相处,这位江西女孩竟然偷偷的喜欢上了成熟稳重且富有爱心的杨先生。
这件事让杨先生变得又尴尬又无奈。
杨先生不愿意接受这种纯属感恩而造成的情感错觉,但是江西女孩却很是执着地想要跟着杨先生,陪伴一生。
可能是江西女孩在大城市流浪了好几个月,习惯了冷眼和淡漠,加上家里父母对她的忽视,突然遇到了杨先生这样一位成熟稳重、富有爱心的热心男人,不仅带着她吃好吃的,还带她买衣服,帮她解决了住宿问题,,甚至还帮她补办了重要的身份证,可以重新工作,重新生活,有一个光明的未来。
来自于热心中年男人的强烈温暖,让这个单纯的江西女孩心里有了一丝丝爱慕之情,她可能从小到大从来没有遇到过如此温暖的帮助,这让她有了以身相许的冲动。
终于有一天,江西女孩鼓起勇气,就用自己的手机给杨先生发了一条这样的信息,
杨大哥,我好像喜欢上了你。
杨先生虽然也是一个单身男人,但是他比江西女孩大了整整16岁,而且这种因为感恩而产生的突如其来情感也让杨先生无所适从。
于是杨先生就直接回绝了,没有给江西女孩一点出格的想法。
你不要这样,只要你能找个工作好好生活就好了。
江西女孩锲而不舍,鼓起勇气向杨先生表白了好几次,刚开始杨先生还耐心开导女孩,后来看开导无效,加上这位江西女孩工作生活步入了正轨,就直接把她拉黑了。
这位女孩觉得受了伤,哭着拉着行李箱离开了大城市,去了别的城市打工。
也许这是她第一次主动向一个男人表白,却被上伤的这么深。
其他热心群众和网友们知道后,就劝说杨先生,其实他可以可以考虑一下这段情感。
因为杨先生经常做慈善公益,也在网上发布一些帮助那些困难人群的信息,因此在当地拥有众多同样热心的朋友,在网上也拥有很多粉丝。
在得知这件事情之后,有些朋友就劝杨先生说:
老杨,反正你自己也是单身,这个江西女孩看上去还比较单纯,比较可爱,虽然年龄有点小,但是很勤俭,有底线,流浪他乡也不去那些不干不净的地方赚钱,你们俩还是蛮般配的。
网上也有一些杨先生的忠实粉丝调侃道,老杨同志应该帮人帮到底,不能帮助人家工作生活步入了正轨之后,就伤害了人家的心,让人家伤痛欲绝的跑了,现在找个老婆多困难,这么嫩生生的江西女孩主动要跟着你这个中年打工仔,你还畏畏缩缩,推推拖拖地干啥子咧?
其实感情的事情需要双方互动才行,必须两个人都互相喜欢,互相欣赏,才能够真正走到一起。
我们能够理解江西女孩喜欢杨先生,那是因为杨先生给了她从未有过的安全感和温暖,我们也能够明白杨先生为什么要拒绝江西女孩,因为他明白这个女孩心里想的更多的是感恩,而不一定是爱。
祝福好心人杨先生找到属于自己的知心另一半,也祝福江西女孩早点走出这段情感,重新积极生活。
一、投我以木桃报之以琼瑶这句话是什么意思 投我以木桃报之以琼瑶的出处及译文
1、投我以木桃,报之以琼瑶意思是:你将木桃投赠我,我拿琼瑶(美玉)作回报。出处:《木瓜》2、《木瓜》
【作者】佚名 【朝代】先秦
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
4、翻译:
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!
二、投我以木桃报之以琼瑶这句话是什么意思 投我以木桃报之以琼瑶的出处及译文
1、投我以木桃,报之以琼瑶意思是:你将木桃投赠我,我拿琼瑶(美玉)作回报。出处:《木瓜》2、《木瓜》
【作者】佚名 【朝代】先秦
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
4、翻译:
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!
三、“投我以木瓜,报之以琼琚”全诗出处作者及翻译赏析
《卫风·木瓜》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。下面是“投我以木瓜,报之以琼琚”全诗出处作者及翻译赏析,快来看看吧!
“投我以木瓜,报之以琼琚”全诗出处作者及翻译赏析:
投我以木瓜,报之以琼琚意思是“他送我木瓜,我就还他美玉。”诗经名句“投我以木瓜,报之以琼琚。”出自《诗经·国风·卫风·木瓜》。
原文:
《诗经·木瓜》
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
注释:
卫风:《诗经》“十五国风”之一,今存十篇。
木瓜:植物名,落叶灌木或小乔木,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。
投:赠送。
琼琚(jū):佩玉,美玉为琼。
匪:同“非”,不是。
木桃:果名,即楂子,比木瓜小。
琼瑶:美玉名。
木李:果名,即榠楂,又名木梨。
琼玖(jiǔ):美玉名。
白话译文:
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
作品赏析:
《诗经·大雅·抑》有“投我以桃,报之以李”之句,后世“投桃报李”便成了,成语,比喻相互赠答,礼尚往来。比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从“投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”生发出的成语“投木报琼”(如托名宋尤袤《全唐诗话》就有“投木报琼,义将安在”的记载),但“投木报琼”的使用频率却根本没法与“投桃报李”相提并论。可是倘若据此便认为《抑》的传诵程度也比《木瓜》要高,那就大错而特错了,稍微作一下调查,便会知道这首《木瓜》是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。
对于这么一首知名度很高而语句并不复杂的先秦古诗,古往今来解析其主旨的说法居然也有七种之多(据张树波《国风集说》统计),实在是一件很有意思的事。按,成于汉代的《毛诗序》云:“《木瓜》,美齐桓公也。卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。卫人思之,欲厚报之,而作是诗也。”这一说法在宋代有严粲(《诗缉》)等人支持,在清代有魏源(《诗古微》)等人支持。与毛说大致同时的三家诗,据陈乔枞《鲁诗遗说考》考证,鲁诗“以此篇为臣下思报礼而作”,王先谦《诗三家义集疏》意见与之相同。从宋代朱熹起,“男女相互赠答说”开始流行,《诗集传》云:“言人有赠我以微物,我当报之以重宝,而犹未足以为报也,但欲其长以为好而不忘耳。疑亦男女相赠答之词,如《静女》之类。”这体现了宋代《诗》学废序派的革新疑古精神。但这一说法受到清代《诗》学独立思考派的重要代表之一姚际恒的批驳,《诗经通论》云:“以(之)为朋友相赠答亦奚不可,何必定是男女耶!”现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗。平心而论,由于诗的文本语义很简单,就使得对其主题的探寻反而可以有较大的自由度,正如一个概念的内涵越小它的外延越大,因此,轻易肯定否定某一家之说是不甚可取的。有鉴于此,笔者倾向于在较宽泛的意义上理解此诗,将其视为一首通过赠答表达深厚情意的诗作。
《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。这不是没法用四字句(如用四字句,变成“投我木瓜(桃,李),报以琼琚(瑶、玖);匪以为报,永以为好”,一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。其次,语句具有极高的重叠复沓程度。不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且“琼琚”、“琼瑶”、“琼玖”语虽略异义实全同,而“木瓜”、“木桃”、“木李”据李时珍《本草纲目》考证也是同一属的植物。其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大。这样,三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的.,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。
“你赠给我果子,我回赠你美玉”,与“投桃报李”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说“匪报也”。“投我以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”,其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃、李),而汝之情实贵逾琼琚(瑶、玖);我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。清牛运震《诗志》评此数语云:“惠有大于木瓜者,却以木瓜为言,是降一格衬托法;琼瑶足以报矣,却说匪报,是进一层翻剥法。”他的话并非没有道理,但将木瓜、琼瑶之类已基本抽象化的物品看得太实,其他解此诗者似也有此病。实际上,作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。从这一点上说,后来汉代张衡《四愁诗》“美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶”,尽管说的是“投金报玉”。其意义实也与“投木报琼”无异。
关于报之以琼琚的问题,通过《投我以木桃报之以琼瑶这句话是什么意思 投我以木桃报之以琼瑶的出处及译文》、《“投我以木瓜,报之以琼琚”全诗出处作者及翻译赏析》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于报之以琼琚的相关信息,请到本站进行查找!