返回目录:范文示例
今天小编给各位分享狐假虎威文言文的知识,文中也会对其通过音频+练习:小学生必背文言文4-狐假虎威和文言文狐假虎威等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!
内容导航:
一、音频+练习:小学生必背文言文4-狐假虎威
大家好,国学经典学习栏目正式上线,将采取音频与练习相结合的方式,和小朋友们一起学习国学。
参考答案:
狐假虎威
狐 假 虎 威 虎 求 百 兽 而 食 之| 得 狐
狐 曰| 子 无 敢 食 我 也| 天 帝 使 我 长 百 兽|
今 子 食 我| 是 逆 天 帝 命 也 |子 以 我 为 不 信 |吾为子先 行 |子 随 我 后| 观 百 兽 之 见 我 而 敢 不 走 乎
虎 以 为 然| 故 遂 与 之 行| 兽 见 之 皆 走| 虎 不 知兽 畏 己 而 走 也 | 以 为 畏 狐 也
1、用“|”给上文断句。
2、你知道下面的字在文中的正确读音吗?请在正确的读音上打“√”。
兽(shòu) 食(shí)
遂 ( suì) 见(jiàn)
3、请你写出下面划线字在文中的意思。
(1)狐 假 虎 威 虎 求 百 兽 而 食 之( 它们 )
(2)子 无 敢 食 我 也( 你)
(3)天 帝 使 我 长 百 兽(派)
(4)以 为 畏 狐 也(害怕)
4、这个故事告诉我们: 凡是借着权威的势力欺压别人,或借着职务上的权力作威作福的,都可以用“狐假虎威”来形容。
一、文言文狐假虎威
虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。”虎以为然故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。一:故事的寓意是__喻倚仗别人的势力欺压人。
也讽刺了那些仗着别人威势,招摇撞骗的人。
二。“虎求百兽而食之”中的“求”应该解释为____寻求
三:“长百兽”中的“长”的读音应该是_____zhang(四声)_________。
四:下列对文中“今子食我,是逆天地命也”一句翻译正确的一项是( B)
A今天儿子敢吃我,这是违背了天帝的命令
B今天如果你吃了我就是违背了天帝的命令
C现在你要吃我,就是违背了天帝的命令
D今天你儿子吃了我,就是违背了天帝的命令
虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。
——《战国策》
【解 释】
(狐假虎威) 假:假借,凭借。狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽。比喻依仗别人的势力去欺压别人。
(虎求百兽而食之)求 :寻求,寻找。
(子无敢食我也)子:你。无:不。
(天帝使我长百兽)使,长(zhang):使:派遣。同“掌”,掌管。
(虎以为然,故遂与之行)然:对的,正确的。遂:前进,前往。
(故遂与之行)遂:于是。
(兽见之皆走)走:逃跑。
(虎不知兽畏己而走也)畏:害怕。
【《狐假虎威》的译文】
老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!上帝派遣我来做野兽的首领,现在你吃掉我,就是违背上帝的命令。如果你认为我的话不诚实,我在你前面走,你跟随在我后面,看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为它们是害怕狐狸。
长百兽:百兽之长,意思是兽中之王
二、狐假虎威文言文及翻译
现如今我们以“狐假虎威”比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人,那么关于狐假虎威的文言文大家了解吗?下面是我整理的狐假虎威文言文及翻译,欢迎查看。
《狐假虎威》文言文
虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。——《战国策》
文言文翻译
老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为它们是害怕狐狸。
字词翻译
(狐假虎威) 假:假借,凭借。狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽。比喻依仗别人的势力去欺压别人。
(虎求百兽而食之)求 :寻求,寻找。
(子无敢食我也)子:你。无:不。
(天帝使我长百兽)长(zhang):同“掌”,掌管。
(虎以为然,故遂与之行)然:对的,正确的。遂:前进,前往。
(故遂与之行)遂:于是。
(兽见之皆走)走:逃跑。
(虎不知兽畏己而走也)畏:害怕。
备注
后来人多以“狐假虎威”比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人,带贬义。如以下例子:
1.他把中人就自看做一半债主,狐假虎威,需索不休。——明·冯梦龙《警世通言·赵春儿重旺曹家庄》
2.果然府中来借,怎好不借?只怕被别人狐假虎威的`诓的去,这个却保不得他。—— 明·凌濛初《二刻拍案惊奇》
3.谓己功名,难居物下;曾不知狐假虎威,地凭雾积。——北齐·魏收《为后魏孝静帝伐元神和等诏》
4.你只会拽耙扶犂,抱瓮浇畦,万言策谁人做的?你待要狐假虎威!——元·马致远《荐福碑》第四折
5.十七八个 宋 家人,大人孩子,都有点狐假虎威,现出一派扬眉吐气的神态。——曲波《桥隆飙》九
6.小狗看到主人在身边,马上狐假虎威地对大狗叫起来。
7.自己有真才实学才是硬道理,光靠跟在领导身边狐假虎威是没有前途的。
三、狐假虎威古文的译文和注释
1、译文
荆宣王问群臣说:“我听说北方地区的诸侯都惧怕昭奚恤,果真是这样吗?”群臣没有能回答上来的。
江一回答说:老虎寻找各种野兽来吃。捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:你不该吃我,上天派我做百兽的首领,如果你吃掉我,就违背了上天的命令。
你如果不相信我说的话,我在前面走,你跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?
老虎信以为真,于是就和狐狸同行,群兽见了老虎,都纷纷逃跑,老虎不知道群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。
现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。
2、注释
①狐:狐狸。
②假:借助。
③虎:老虎。
④威:威吓。
⑤狐狸假借老虎的威势吓唬其它野兽。比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人。
3、原文
荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤,果诚何如?”群臣莫对。
江一对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝之命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’
虎以为然,故遂与之行;兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属于昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲也,犹如百兽之畏虎也。”
扩展资料:
这篇短文用寓言来做类比,最能直观的说明问题,虽然老虎、狐狸、楚宣王、昭奚恤四个事物本身没有什么可比性。
但是狐狸借助虎威这件事的事理和性质,却与昭奚恤借助楚宣王造势有着异曲同工之妙,所以两件事有着可比性。
而且用类比的说话技巧易于让受众理解。我们在说话时要学习古人,不断地用一些故事、寓言来类比说明事理。
相关人物:
江乙:人名,魏国人,很有智谋,当时在楚国做事。
楚宣王:即荆宣王,是楚国的国君。他是楚肃王之弟,名字叫良夫。
昭奚恤:楚国大臣,楚宣王时担任令尹。
关于狐假虎威文言文的问题,通过《狐假虎威文言文及翻译》、《狐假虎威古文的译文和注释》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于狐假虎威文言文的相关信息,请到本站进行查找!