返回目录:范文示例
今天小编给各位分享阿甘正传影评的知识,文中也会对其通过影评《阿甘正传》,失败的理由千千万万,成功的路只有一条和《阿甘正传》影评2篇等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!
内容导航:
一、影评《阿甘正传》,失败的理由千千万万,成功的路只有一条
内容简介:阿甘(汤姆·汉克斯饰演)出生于二战后的美国南部小镇,他先天轻度智力障碍,很喜欢有正义感的漂亮女孩珍妮。在珍妮和阿甘妈妈的陪伴和鼓励下,阿甘成为一个热爱奔跑单纯正直的人。他上过战场,打过球赛,后来成为亿万富翁,但他一生只爱珍妮一人,哪怕她生性自由,来去无踪。后来,珍妮去世,他们的儿子小福尔斯和阿甘生活在一起。
以下简评:
很多年前,我有一位朋友说,他一生最爱的电影是这部《阿甘正传》,还说他最爱的歌手是邓丽君。我想了一下这两者之间有没有什么可能的关联?如果有的话,就是“美好”二字吧。
这个世界,聪明的太多,不断学习不断改变的人太多,不断追求又永不满足的人太多。阿甘因为智力障碍而没有那么聪明,没有那么多的权衡和私心,反而像一棵挺拔苍翠的树苗,慢慢的长成了蔽日遮天。
很多人评价阿甘代表美国的主流价值,真诚、善良、爱国、执着、忠于爱情和友谊,而他挚爱的珍妮恰好与他相反,自由,放任,吸毒,追求解放,享乐,为所欲为,没有规划,缺乏责任感。他们甚至代表了那个时代的美国青年的两种思潮路径,而编剧让他们在最后和解,用小福尔斯的存在解决了矛盾分歧,以爱和责任的名义。
其实,抛开对剧本美国左右派的揣测,直接看故事本身更有意义,该片之所以影响力巨大是因为击中了超越国界和文化范围的更广泛的人性渴望与人性光辉。
无论肤色、语言、教育程度,人们都更愿意相信那些真诚、有责任感、忠诚的人,哪怕不是那么的聪明,甚至聪明还会起到相反的作用。
阿甘曾经带着金属护具跑不快,又因为智力障碍饱受嘲笑欺凌,是天真勇敢的珍妮没有偏见的鼓励他肯定他,让他突破了第一道金属桎梏,进而追随内心流转四方,突破了更多的障碍。
阿甘也会像寻常人一样有自己爱的视角与渴望,但他的爱不夹杂计算,不强求回报,因而显得更加纯粹而坚定。
阿甘也会像寻常人一样有自己的困惑和自我怀疑,但他不给自己设限,始终抱着开放的态度去倾听、观察、学习、对比、探索,因而一次次走上不一样的人生阶段,取得一个又一个不可思议的成功。
这样的形象当然会深入人心,身处纷繁世间的你我也有阿甘一样的问题一样的困境,我们希望借助阿甘的办法和勇气,也闯荡出属于我们自己的更精彩的人生。
记得有一句网络上传播开来的话这样讲,大致意思是不要做一个三十岁死八十岁埋的人。这句话不难理解,也很形象的描述了很多人度过的安全稳定而碌碌无为的一生。
我们大学毕业后所从事的工作未必和自己的专业对口,后来我们所从事的职业又未必是我们的兴趣所在,我们兴趣所在的东西也许不能给我们提供很好的经济效益,是的,很难尽善尽美。
我们有一天结婚生子的对象未必是初恋。我们的初恋也未必就是过去半生最爱的人。我们最爱的人可能未必也最爱我们,然后即便相爱的两个人也不一定有走到最后的缘分,是的,很难万事如意。
那么我们该如何看待生活与生命,如何权衡理想与现实?我们是无可奈何的自我敷衍,还是口是心非的自欺欺人?
《阿甘正传》给了我们另一种答案。那就是人可以一直保持天真和勇敢,像第一次恋爱那样去爱一辈子,像第一次看见彩虹那样惊讶欣喜,像已经领到了冠军奖牌一样积极轻快的去奔跑、去做事,像就算所有人都嘲笑讥讽也毫不受影响一样去做自己喜欢的事情。
只要你想,你就可以去做。当你去做,那些貌似艰难险阻的东西会渐渐被泡在脑后。当然,未必追求就会成功,比如追一个你喜欢的人或参加一次运动比赛,但至少,有一天你回顾往事的时候,不会因怯于行动而自我悔恨。失败了,老子玩过。成功了,老子得瑟。
一切想脱口而出的借口,都可以吞回去了。借口永远都有。
而行动,只需要迈开脚步。
(本文已加入原创保护,转载请注明作者及出处,情感两性教育亲子文章每日更新,请多指教)
一、《阿甘正传》影评2篇
相信大多数人都看过《阿甘正传》,这部包揽当年6项奥斯卡奖的影片。以下两篇关于《阿甘正传》的影评,一篇写于1994年,一篇写于2014年。Roger Ebert
July 6, 1994
I've never met anyone like Forrest Gump (阿甘) in a movie before, and for that matter I've never seen a movie quite like "Forrest Gump." Any attempt to describe him will risk making (冒险做某事) the movie seem more conventional (平常) than it is, but let me try. It's a comedy, I guess. Or maybe a drama. Or a dream.
The screenplay by Eric Roth has the complexity (复杂) of modern fiction, not the formulas of modern movies. Its hero, played by Tom Hanks, is a thoroughly (彻底的) decent man with an IQ of 75, who manages between the 1950s and the 1980s to become involved in every major event(重要的事件)in American history. And he survives them all with only honesty and niceness as his shields.
And yet this is not a heartwarming story about a mentally retarded man.(这并不是一个关于智障人士的暖心故事。)That cubbyhole (本意指小房间,暗指前一句的评价) is much too small and limiting for Forrest Gump. The movie is more of a meditation on our times, as seen through the eyes of a man who lacks cynicism and takes things for exactly what they are. Watch him carefully and you will understand why some people are criticized (因为什么而被批评) for being "**too clever by half (一半) **." Forrest is clever by just exactly enough. (阿甘的聪明刚刚好)
Tom Hanks may be the only actor/who could have played the role.
I can't think of anyone else as Gump, after seeing how Hanks makes him into a person so dignified (有尊严的) , so straight-ahead (简单的,直截了当的) . The performance is a breathtaking balancing act between comedy and sadness, in a story/rich in big laughs and quiet truths.(他的表演成功的平衡了喜剧和悲剧,这个故事充满了欢笑和沉默的真理)
Forrest is born to an Alabama boardinghouse owner/(Sally Field) who tries to correct his posture/by making him wear braces, but who never criticizes his mind. When Forrest is called "stupid," his mother tells him, "Stupid is as stupid does," and Forrest turns out (结果是,证明是) to be incapable of doing anything less than profound (具有深远意义的) . Also, when the braces finally fall from his legs, it turns out he can run like the wind.
That's how he gets a college football scholarship, in a life story that eventually becomes a running gag about his good luck. Gump the football hero becomes Gump the Medal of Honor winner in Vietnam, and then Gump the Ping-Pong champion, Gump the shrimp boat captain, Gump the millionaire stockholder (he gets shares in a new "fruit company" named Apple Computer), and Gump the man who runs across America and then retraces (原路返回) his steps.
It could be argued / that with his IQ of 75 Forrest does not quite understand everything that happens to him. Not so. He understands everything he needs to know, and the rest, the movie suggests (文中指,表达出) , is just surplus (多余的) . He even understands everything that's important about love, although (引导让步状语从句) Jenny (主语) , the girl he falls in love with in grade school and never falls out of love with, tells him, "Forrest, you don't know what love is." She is a stripper by that time.
The movie is ingenious (巧妙的,足智多谋的) in taking Forrest on his tour of recent American history. The director, Robert Zemeckis, is experienced with (对什么很有经验) the magic that special effects can do (his credits (功绩) include the "Back To The Future" movies and "Who Framed Roger Rabbit"), and here he uses computerized visual legerdemain to place Gump in historic situations with actual people.
Forrest stands next to the schoolhouse door withGeorge Wallace, he teaches Elvis how to swivel his hips (扭屁股), he visits the White House three times, he's on theDick Cavettshow withJohn Lennon, and in a sequence (结果) that will have you rubbing your eyes with its realism(你将会揉你的眼睛去考虑事情的真假), he addresses (对谁讲话) a Vietnam-era peace rally (大型集会) on the Mall in Washington . Special effects are also used in creating the character of Forrest's Vietnam friend Lt . Dan (Gary Sinise), aRon Kovictype/who quite convincingly (令人信服,有说服力的) loses his legs.
Using carefully selected TV clips (声音或影像的片段) and dubbed voices, Zemeckis is able to create some hilarious moments, as when LBJ examines the wound in what Forrest describes as "my butt-ox." And the biggest laugh in the movie comes after Nixon inquires where Forrest is staying in Washington, and then recommends the Watergate. (That's not the laugh, just the setup.) As Forrest's life becomes a guided tour of straight-arrow (传统的,正直的,循规蹈矩的) America, Jenny (played by Robin Wright) goes on a parallel tour(平行的道路)of the counterculture (反主流文化) . She goes to California, of course, and drops out, tunes in, and turns on. She's into psychedelics and flower power (对迷幻等感兴趣) , antiwar rallies(参加反战集会)and love-ins, drugs and needles. Eventually it becomes clear that between them Forrest and Jenny have covered all of the landmarks of our recent cultural history, and the accommodation (住所) they arrive at in the end / is like a dream of reconciliation (和解) for our society. What a magical movie. 本段主要讲了,虽然阿甘和珍妮走过了美国文化的地标性事件,走了两条不一样的道路,但最后以他们两在一起为结局。
...
James Berardinelli
September 05, 2014
Since its theatrical (戏剧的,剧场的) release in the summer of 1994, Forrest Gump has become one of those movies seemingly everyone is familiar with . It's a cultural touchstone (试金石) with lines like "Life is a box of chocolates(生活就像一盒巧克力)" appearing everywhere from tee-shirts to greeting cards. The film's popularity was italicized (强调的) by the way it rampaged (横冲直撞的) through the 1995 Oscars, winning six awards (including the "big three" of Best Picture, Director, and Actor).(1995年横扫奥斯卡,包揽了6项大奖)Now, for its 20th anniversary, the decision has been made to do something Hollywood almost never does during the home video era (家庭影院时代) : a big screen re-release(大屏幕出现了).
How to get people into theaters to watch (or re-watch) Forrest run when it's a lot easier to do it at home? Enter the IMAX gimmick (小把戏) . Calling it anything less crass would be dishonest/ since (引导原因状语从句) there's no inherent reason/why Forrest Gump should be bulked up for IMAX没有内在的原因说为什么阿甘应该被搬上大荧幕(or pseudo -IMAX, depending on how one views the smaller AMC version of the product). Still, commercial considerations aside, there's something majestic about watching this tall tale unfold on a larger screen than one can find in the average family room. The IMAX format is a nice way to entice (怂恿) some viewers to see the movie in a theater while maintaining the original composition .(构成,组成)//20周年了,IMAX出来了,《阿甘正传》作为一部经典,值得去影院支持。
The original review holds up today because, unlike some decades-old (几十年老的了) motion pictures, this one doesn't seem dated (过时的) . It wears its age well (永葆青春的感觉) . Here's what I wrote in 1994/when the movie was first released:
Ever find the grind of life getting you down? Is the day-to-day struggle threatening to drag you under? If so, there is a movie out there that can replenish (补充,重新装满) your energy and refresh your outlook (满血复活并能拥有全新的世界观) . Passionate and magical, Forrest Gump is a tonic for the weary (疲倦的) of spirit (是疲惫灵魂的一剂补药) . For those who限定性定语从句(feel/that being set adrift in a season of action movies is like wandering into a desert, the oasis lies ahead.)
Back when Tom Hanks' movie career was relatively new, the actor made a film called Big, which told the story of a young boy forced to grow up fast as a result of an ill-advised (不明智的) wish made at a carnival. In some ways, Forrest Gump represents a return to the themes of that earlier movie. In this case, the main character remains a child in heart and spirit, even as his body grows to maturity (成熟的) . Hanks is called upon yet again to play the innocent .
Forrest Gump (Hanks), named after a civil war (内战) hero, grows up in Greenbow, Alabama, where his mother (Sally Field) runs a boarding house (经营家庭旅馆) . Although Forrest is a little "slow" (his IQ is 75, 5 below the state's definition of "normal"), his mental impairment (残缺,不完整) doesn't seem to bother him, his mother, or his best (and only) friend, Jenny Curran (played as an adult by Robin Wright). In fact, the naiveté that comes through a limited understanding of the world around him gives Forrest a uniquely positive perspective(观点,看法)on life. Across the span of the next thirty years, Forrest becomes a star football player, a war hero, a successful businessman, and a pop icon (一个流行标志) . Through it all, however, there is one defining element (因素即珍妮) in his life: his love for Jenny. She is never far from his thoughts, no matter what he's doing or where he is.
A trio of assets lifts Forrest Gump above the average "life story" (melo)drama : its optimism , freshness, and emotional honesty. Though the movie does not seek to reduce every member of the audience to tears, it has moments whose power comes from their simplicity. Equally as important is laughter, and Forrest Gump has moments of humor strewn (洒满,充满) throughout.
During the 60s and 70s, no topic more inflamed (激怒) the turbulent national consciousness (震荡的全国性的思潮) than that of Vietnam(越南)and those who were sent overseas to fight.(在60到70年代,没有什么事比越战更能引起人们震荡的全国性的思潮)Forrest, as might be expected, has a singular viewpoint/on his time spent there: "We took long walks and were always looking for this guy named Charlie." This observation emphasizes the essence of the title character's nature.
Through the miracle of visual effects , Forrest meets his fair share of famous people - George Wallace, Presidents Kennedy, Johnson, and Nixon, and John Lennon. While mixing the real footage (影像,录像的意思) of these notables (显眼的) with new images featuring (由谁主演) Hanks is not a seamless (流畅的) process, the result is nevertheless effective. (This is a precursor of what would become commonplace in future films as the effects work employed here became refined .)
Forrest Gump has several messages, few of which require much digging into the subtext to unearth . The most frequently recurring theme is an admonition not to give up on life. Why surrender (投降) when you don't know what lies ahead ? By contrasting Forrest's life with the lives of those around him, and by showing / how the passage of time brings solace (慰藉) to even the most embittered (满心怨恨的) earts, the movie underlines this point. 对比别人和阿甘的生活,说明时间是如何慰藉一个愤世嫉俗的人的。
Tom Hanks won 1994's Academy Award for Philadelphia, but his performance here is more nuanced (细致入微的) . [With Forrest Gump, he would become only the second man to win back-to-back Lead Actor Oscars, joining Spencer Tracy 就是与奥黛丽赫本一声错过的那个男银,看了这个我才知道 .] The Alabama accent may seem a little awkward (尴尬) at first, but it doesn't take long for the acting(但不会花很长时间就发现他的表演不会)to dwarf ( v.使什么相形见绌 ) the twang . Hanks fashions a human character free of guile and deceit , and barely able to comprehend (理解)a concept like evil. Robin Wright gives the best performance of her career, surpassing (超过) what she accomplished in The Playboys. Looking and seeming like a younger Jessica Lange (一个早期的美国女演员,也拿过两次奥斯卡) , she is believable as the object of Forrest's undying affection. The scene-stealer, however, is Gary Sinise. A renowned (出名的) stage director and actor(舞台剧的演员), Sinise is probably best known to film-goers (to the extent that he is known at all) for his portrayal of George in 1992's Of Mice and Men (which he also directed). In this movie, his portrayal of Lieutenant Dan Taylor is riveting (引人入胜) . The passion and pain he brings to the middle portions of Forrest Gump hold together some of the film's weaker moments.
The soundtrack boasts a variety of sounds of the era - perhaps too wide a variety. Often, music can be useful in establishing a mood, but Forrest Gump rockets into the realm (范围) of overkill (过分) . There are sequences/when the choice of song is inspired (the use of "Running on Empty" for Forrest's "long run" comes to mind), but the soundtrack could have used a little pruning(修剪). There are times when it seems as much designed to sell CDs as to cement (水泥,引申为加固,加强) the setting.
Ultimately , however, any such gripes about Forrest Gump are minor(很小的). This is a marvelous motion picture -- a mint julep on a hot summer's afternoon.
重要词汇:
·Complexity: 复杂性 complicated: 复杂的,纠缠不清的
·Thoroughly:彻底的,完整的
·Major:主要的,重要的
·Be criticized for: 因为…被批评
·Too clever by half: 自作聪明
·Dignified:有尊严的,庄严的
·Straight-ahead:直截了当的,简单的
·Turn out:发生(结果为);被发现是
·Profound:影响深远的;意义深刻的;知识渊博的
·Surplus:多余的,超出的
·Ingenious:精妙的,足智多谋的
·Credit:存款,信誉,功劳
·Convincing:令人信服的,有说服力的
·Clip:(影视/音乐的)小片段
·Hilarious:十分有趣,非常滑稽的
·Straight-arrow:耿直的,坦率的,循规蹈矩的
·Parallel: 平行线,平行的,类似的
·Reconciliation:和解,相互适应
·Italicized:斜体的,重要的(强调的)
·Rampage:横冲直撞,暴怒
·Pseudo-:假的
·Entice:诱使,怂恿
·Replenish:补充,重新装满
·Weary:疲倦的,十分厌倦的(多用于书面语)
·Ill-advised: 不明智的,欠考虑的
·Strewn: 撒满的,散播的,strew的过去分词(常用被动态)
·Inflame:激怒,使加剧
·Seamless:流畅的,浑然一体的;无缝的
·Admonition:告诫,警告
·Solace:安慰,慰藉
·Embittered:怨愤的,满腹牢骚的
·Nuanced:细致入微的
·Dwarf:使…相形见绌,使矮小
·Twang:有着鼻音的口音
·Guile:狡猾
·Deceit:欺诈
·Comprehend:理解,领悟
·Renowned:有名望的
·Portrayal:描绘,扮演
·Riveting:令人着迷的,引人入胜的
·Realm:领域,范围
·Overkill:过分,过火
·Cement:加固;水泥
·Gripe:所抱怨的小事;抱怨
·Marvelous:非凡的,令人惊异的
长难句:
1) Its hero, played by Tom Hanks, is a thoroughly decent man with an IQ of 75, who manages between the 1950s and the 1980s to become involved in every major event in American history.
由汤姆汉克斯饰演的主角是一个绝对的大好人,但智商只有75,他参与了上世纪50年代到80年代,美国每一个重要的事件。
2) The movie is more of a meditation on our times, as seen through the eyes of a man who lacks cynicism and takes things for exactly what they are.
这部电影更像是对我们所处的这个时代的一个反思,而这个反思,是从一个没有戾气,就相信他所看见的就是真实的,这样一个人的角度出发。
3) Forrest turns out to be incapable of doing anything less than profound. Also, when the braces finally fall from his legs, it turns out he can run like the wind.
结果发现,Forrest是一个有能力去做很多具有重要意义的事情的人。而且,当支架从他腿上滑落下去的时候,你会发现,他可以跑得像风一样快。
4) It could be argued that with his IQ of 75 Forrest does not quite understand everything that happens to him.
有人可能会说,Forrest作为一个智商75的人,是很难真正理解他身边所发生的一切的。
5) He even understands everything that's important about love, although Jenny, the girl he falls in love with in grade school and never falls out of love with, tells him, "Forrest, you don't know what love is."
他甚至明白所有那些关于爱至关重要的事儿,尽管那个他从小学就开始爱,一直爱到最后的妹子Jenny跟他说“Forrest, 你根本不懂什么是爱。”
6) As Forrest's life becomes a guided tour of straight-arrow America, Jenny (played by Robin Wright) goes on a parallel tour of the counterculture. She goes to California, of course, and drops out, tunes in, and turns on.
正如Forrest的一生变成了美国传统正直的旅行,Jenny(由Robin Wright饰演)走的是一条平行空间的道路,是一次反主流文化之旅。她去了加利福尼亚,当然,她逃避现实社会,去融入那个团体,而且内心的激情被点燃了。
7) The film's popularity was italicized by the way it rampaged through the 1995 Oscars, winning six awards (including the "big three" of Best Picture, Director, and Actor).
从电影横扫1995年奥斯卡,赢得了6项大奖来看(包括最重要的三个奖项,最佳影片/最佳导演/最佳演员),无疑彰显了它的受欢迎程度。
8) Still, commercial considerations aside, there's something majestic about watching this tall tale unfold on a larger screen than one can find in the average family room.
但是,商业考虑先放在一边,比起在普通的家里看,这部巨制童话在宽银幕上展开确实有一下直的期待的东西。
9) For those who feel that being set adrift in a season of action movies is like wandering into a desert, the oasis lies ahead.
对于那些感觉被放逐在这一整季动作片里,就像是走进了沙漠一样的人,绿洲,就在前方了。
10) Back when Tom Hanks' movie career was relatively new, the actor made a film called Big, which told the story of a young boy forced to grow up fast as a result of an ill-advised wish made at a carnival.
回到那个时候,汤姆汉克斯的影视生涯才刚刚开始,他拍了一部电影叫做“Big”,这部电影讲述了一个小男孩,因为在一个嘉年华里去了一个不明智的愿望而被迫迅速长大的故事。
11) In fact, the naiveté that comes through a limited understanding of the world around him gives Forrest a uniquely positive perspective on life.
事实上,正是因为对身边的世界有限的认识所带来的天真,给了Forrest一种独一无二积极的世界观。
12) Though the movie does not seek to reduce every member of the audience to tears, it has moments whose power comes from their simplicity. Equally as important is laughter, and Forrest Gump has moments of humor strewn throughout.
尽管这部影片没有刻意去让观众泪眼婆娑,但正是这种简约的手法是的其中的一些场景极富力量感动。同样笑声也是同等的重要,而且,阿甘这部电影中贯穿前后都充满了幽默。
13) During the 60s and 70s, no topic more inflamed the turbulent national consciousness than that of Vietnam and those who were sent overseas to fight.
在上世纪60年代和70年代,没有什么话题比越南和那些被送到海外去打仗的人,更能够激起全国性的动乱的思想了。
14) By contrasting Forrest's life with the lives of those around him, and by showing how the passage of time brings solace to even the most embittered hearts, the movie underlines this point.
电影通过对比阿甘和他身边的人的生活,以及通过展示时间是如何给那些充满怨恨的心灵带来慰藉的方式,向我们再次强调了这一点—— not to give up on life.
15) The passion and pain he brings to the middle portions of Forrest Gump hold together some of the film's weaker moments.
Lt. Dan这个角色所带给阿甘这部电影中部的激情和痛苦,很好的整合改善了这一阶段电影中的薄弱情节。
16) There are times when it seems as much designed to sell CDs as to cement the setting.
有的时候,你觉得电影配乐(用力过猛)就好像是要出CD专辑一样,而不是简简单单的去烘托加强电影场景。
二、阿甘正传 影评
《阿甘正传》,这部奥斯卡获奖影片,很多人都看过,不管是什么样的人,在这部电影里,都会看到自己的影子,人生,爱情,友谊等等,无一不闪耀着人性的光芒,无时无刻不在激励着人们努力奋斗,永不放弃。
阿甘让无数的影迷从阿甘的经历中看到了自己的影子,尤其是他勇敢的追求爱情的样子,真的没法不让人动容,落泪,这份单纯的爱,就像我们每一个人的初恋一样,炽热、美好却又刻骨铭心。正是通过阿甘,我们才对爱情有了更深刻的理解和感悟。
扩展资料
1、阿甘
演员 汤姆·汉克斯(成年) ;Michael Conner Humphreys(幼年)
一个智商只有75的低能儿,通过自身的不懈努力,从要靠金属支架走路到飞奔如风成为大学橄榄球明星,从籍籍无名成为街知巷闻的越战英雄、乒乓球外交大使,甚至是拥有十几条渔船的公司股东。
2、珍妮·库伦
演员 罗宾·怀特 ;汉娜·豪尔(幼年)
阿甘上学时的好朋友,在阿甘被别的同学欺负时总是护着阿甘,和阿甘青梅竹马,并一起长大,因从小生长在单身父亲暴虐的阴影下长大后自甘堕落,和嬉皮士毒品接触,但她内心深处一直深爱着阿甘,虽最终回归到阿甘身边,但还是付出了生命的代价。
三、阿甘正传的影评
很多朋友看完电影《阿甘正传》后,都说:“阿甘”的运气真好,我只有淡然一笑,其实心里我想回答,阿甘现在拥有的,都是阿甘坐在椅子上不停地说着:“给我运气”换来的吗?太扯淡了吧,就算换做正常的你,你敢参加越战,并且保证不死吗?
借用一句《美丽人生》的开场白:这是一个简单的故事,但不易讲述。每个童话里都有悲伤,但也像每个童话一样,充满了奇迹和幸福。《阿甘正传》是我最爱的电影,没有之一。在电影史上,1994绝对是神奇的一年。
被誉为“上帝想看电影了”,在这一年中,诞生了许多经典出色的佳作,比如《低俗小说》、《肖申克的救赎》、《这个杀手不太冷》等等,而这一年的《阿甘正传》,获得奥斯卡十余项奖项提名,次年夺得67届奥斯卡金像奖最佳影片等六项大奖。
(附贴一张很少见到的正面海报)其实对于所爱的电影(也包含许多其他东西)是否获得过大奖,对于真正爱它的人说,并不重要,重要的是它打动过你,而你也在其中产生了共鸣。还记得上初中时,买了件《阿甘正传》的主题T恤。
上面印着阿甘经典的跑姿,以及年少时,珍妮对阿甘喊的那句经典的:“Run!Forrest,Run!”当时只是刚看完这部电影,很喜欢,但理解感悟没有现在深刻,而对于向别人介绍自己所爱的东西时。
总是想要跟推销员似的,让对方彻底了解,跟我产生一样的共鸣与情感,但《阿甘正传》的时长不算短,篇幅架构也很宏大,而故事剧情的叙述方式,也不同于大多数电影,它会让你感觉好像并没有明显明确想要表达的主旨。
更像是村口树下躺摇椅的老人,提一壶老酒,叼一支烟枪,缓缓给你讲述一段人生经历,他只负责讲故事,至于从中得到什么,是你自己的事其实说到懂与不懂,想来也只是每个人看法角度不同罢了,一千个心中有一千个哈姆雷特。
没什么是绝对的,很多人提到关于《阿甘正传》的感想,大多回答是励志,而于我,更多的却是感动,以及悲伤与孤独。
关于阿甘正传影评的问题,通过《阿甘正传 影评》、《阿甘正传的影评》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于阿甘正传影评的相关信息,请到本站进行查找!