158文章网欢迎您
您的位置:158文章网 > 范文示例 > 用英语介绍中国传统节日-清明节

用英语介绍中国传统节日-清明节

作者:158文章网日期:

返回目录:范文示例

今天小编给各位分享清明节英文怎么说的知识,文中也会对其通过用英语介绍中国传统节日-清明节和关于“清明节”的英文介绍??等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!

内容导航:
  • 用英语介绍中国传统节日-清明节
  • 关于“清明节”的英文介绍??
  • 清明节英语介绍是什么?
  • 清明节英文介绍及翻译,字数限制30字?
  • 一、用英语介绍中国传统节日-清明节

    【导语】清明节已经过去。清明节又叫踏青节,是我国重要的传统节日。从二十四节气上讲,它又是节气之一。它是一个节日和节气并存的日子,可见古人对这一天的重视程度。小编整理了跟清明节有关的知识。

    ORIGIN 起源

    Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Tui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains.

    谈到清明节,有点历史知识的人,都会联想到历史人物介子推。据历史记载,在两千多年以前的春秋时代,晋国公子重耳逃亡在外,生活艰苦,跟随他的介子椎不惜从自己的腿上割下一块肉让他充饥。后来,重耳回到晋国,作了国君(即晋文公,春秋五霸之一),大事封赏所有跟随他*在外的随从,惟独介子椎拒绝接受封赏,他带了母亲隐居绵山。

    Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie's death. Thus began the "cold food feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit.

    晋文公无计可施,只好放火烧山,他想,介子椎孝顺母亲,一定会带着老母出来。谁知这场大火却把介子椎母子烧死了。为了纪念介子椎,晋文公下令每年的这一天,禁止生火,家家户户只能吃生冷的食物,这就是寒食节的来源。

    The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replaced the "cold food" festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember one's elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation.

    寒食节是在清明节的前一天,古人常把寒食节的活动延续到清明,久而久之,清明取代了寒食节。拜介子椎的习俗也变成了清明扫墓的习俗了。无论以何种形式纪念,为了使纪念祖先的仪式更有意义,我们应该让年轻一代的家庭成员了解先人过去的奋斗历史,当然,还要学习介子椎宁死不屈的气节。

    【清明习俗】

    sweeping the tomb 扫墓

    One of the most important activities on this day is to tend graves to honor ancestors,dead relatives and friends. On Tomb Sweeping Day, thousands of Chinese families will head to cemeteries to clean and sweep the tombs of deceased family members. As we gather with our families to remember our ancestors, remember to give thanks for family and the gift of life. In addition, as the spring comes and everywhere gets green, people often go picnicking, hiking, play kites or plant willows.

    清明一大重要的活动就是上坟祭拜祖先、去世的亲人及朋友。 在清明这天,成千上万的中国家庭将要前往陵园去为逝去的亲人扫墓。当我们全家一起祭奠祖先的时候,记得一同感谢家人和生命的礼物。除此之外,春天到来万物复苏,人们也常常借此机会外出野餐,徒步旅行、放风筝或者种柳树。

    【健康小贴士】

    The traditional Chinese medical theory believes that this period is the perfect time for people to absorb Yang Qi into human’s body. Everything which may consume or block one’s Yang Qi should be avoided. People are suggested to take more exercises such as jogging, gymnastics, hiking. Although the old custom of eating cold food is still popular in some areas, not everyone’s body is suitable for doing so, especially those who have weak stomach. People should eat more fruits and vegetables such as chives,Chinese cabbage and radish.

    中国传统医学理论认为清明时节是人们吸取阳气的时机、应该要避免所有消耗或阻挡体内阳气的事。建议人们多参与像慢跑、体操、徒步旅行这样的锻炼。尽管吃冷食的就习俗在某些地方依旧盛行,但并不是每个人的身体都能适应,尤其是那些肠胃功能不好的人。应该多吃水果和蔬菜,如韭菜、大白菜、萝卜。

    我们人耳熟能详的一首关于清明的诗就是:

    清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

    清明杜牧

    这首杜牧《清明》各种英文翻译版本也有很多:1.许渊冲译

    Adrizzling rain falls like tears on the Mourning DayThe mourner's heart is going to break on his way.

    Where can a wineshop be found to drown his sad hours?Acowherd points to a cot 'mid apricot flowers.2.吴伟雄译

    It drizzles thick and fast on the Mourning Day,The mourner travels with his heart lost in dismay.

    When asked for a wineshop to kill his gloomy time,Acowboy points at Almond Hamlet far away.3.万昌盛、王僴中译The ceaseless drizzle drips all the dismal day,So broken-hearted fares the traveler on the way.

    When asked where could be found at avern bower,Acow boy points to yonder village of the apricot flower.4.杨宪益、戴乃迭译

    It drizzles endless during the rainy season in spring,Travelers along the road look gloomy and miserable.

    When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.5.吴钧陶译

    It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,Itravel with my heart lost in dismay.

    "Is there a public house somewhere, cowboy?"He points at Apricot Village faraway.6.蔡廷干译

    The rain falls thick and fast on All Souls' Day,The men and women sadly move along the way.

    They ask where wineshops can be found or where to rest ----And there the herdboy's fingers Almond-Town suggest.7.孙大雨译

    Upon theClear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray.Pedestrians on countryside ways, in gloom are pinning away.

    When asked "Where a tavern fair for rest, is hereabouts to befound",The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say.清明节相关英文词汇

    day of sacrifice 祭祀节日

    offer sacrifices to ancestors 祭祖/上供

    condolence 哀悼之情

    hell note/joss paper 纸钱

    funeral supplies/products 殡葬用品

    funeral services 殡葬服务业

    mortician 殡仪业者

    burn incense 焚香

    tomb-sweeping 扫墓

    tomb sweeper 扫墓的人

    kite flying 放风筝

    spring outing 踏青

    god's lantern 神灯

    memorial tablet 纪念碑

    willow branches inserted on each gate 门旁插柳

    cremation urn 骨灰盒

    mourning ceremony 哀悼仪式

    inhumation 土葬

    cremation 火葬

    sea-burial 海葬

    boat-coffin burial 船棺葬

    tree burial 树葬

    celestial burial *

    flower burials 花葬

    filial piety 孝顺 孝心

    Day of the Dead(亡灵节,墨西哥传统节日,人们通过守灵、上供等方式祭奠逝去的亲人。)

    一、关于“清明节”的英文介绍??

    关于“清明节”的英文介绍:

    Ching Ming Festival is an ancient festival of the Chinese nation. It is not only a solemn festival to sweep the grave and worship the ancestors, but also a happy festival for people to get close to nature, take a trip and enjoy spring fun. Dou refers to the Qingming Festival,

    and the festival time is around April 5 of the Gregorian calendar. At this time, the vitality is exuberant, the yin qi is declining, all things are "expressing the past and taking the new", and the earth presents the image of spring and scenery, which is a good time for outdoor spring outing and tomb sacrifice in Qing Dynasty.

    The Qingming Festival of Sacrificing Ancestors is very long. There are two sayings: 8 days before the 10th and 10 days after the 10th. These two days belong to the Qingming Festival of Sacrificing Ancestors.

    白话翻译:

    清明节是中华民族古老的节日,既是一个扫墓祭祖的肃穆节日,也是人们亲近自然、踏青游玩、享受春天乐趣的欢乐节日。斗指乙为清明节气,交节时间在公历4月5日前后。这一时节,生气旺盛、阴气衰退,万物“吐故纳新”,大地呈现春和景明之象,正是郊外踏青春游与行清墓祭的好时节。清明祭祖节期很长,有10日前8日后及10日前10日后两种说法,这近20天内均属清明祭祖节期内。

    扩展资料:

    清明节作为传统的重大春祭节日,扫墓祭祀、缅怀祖先,是中华民族自古以来的优良传统,不仅有利于弘扬孝道亲情、唤醒家族共同记忆,还可促进家族成员乃至民族的凝聚力和认同感。清明节融汇自然节气与人文风俗为一体,是天时地利人和的合一,充分体现了中华民族先祖们追求“天、地、人”的和谐合一,讲究顺应天时地宜、遵循自然规律的思想。

    清明节与春节、端午节、中秋节并称为中国四大传统节日。除了中国,世界上还有一些国家和地区也过清明节,比如越南、韩国、马来西亚、新加坡等。2006年5月20日,中华人民共和国文化部申报的清明节经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录(类别:民俗;编号:Ⅹ-2)。

    二、清明节英语介绍是什么?

    Tomb-sweeping day is one of the 24 solar terms, also called the "cold food" festival, there are grave and the tradition of eating ai dumpling.

    清明节是二十四个节气中的其中一个,又叫“寒食”节,有扫墓和吃艾饺的习俗。

    This year's tomb-sweeping day rainy, seems to be a more solemn atmosphere.

    今年的清明节阴雨绵绵,似乎又多了一丝肃穆的气氛。

    One day, our whole family with sacrifices the mountain grave. Vehicles lined up at the foot of the mountain, to come to the grave, get to stretch, speed is slow, and the traffic police command temporarily.

    这天,我们全家带着祭品上山扫墓。山脚下,前来扫墓的车辆排成长龙,挨挨挤挤,行进速度缓慢,还有交警临时指挥。

    习俗:

    一、祭祖扫墓

    清明节是我国的传统四大祭祀节日之一,是祭祖和扫墓的日子。扫墓俗称上坟,在汉族和一些少数民族地区,人们按照当地的风俗习惯,带上水果食品、纸钱等物品来到墓地,将供品摆放在墓地前面,将纸钱焚化,为坟墓添一些新土。

    二、折柳赠别

    杨柳是春天的标志,在春风中摇曳的杨柳,总能给人一种欣欣向荣、朝气蓬勃的感觉。自汉朝以来,人们就逐渐形成了折柳赠别的习俗,借此互祝平安,因“柳”与“留”谐音,所以也取恋恋不舍、尽情挽留之意。

    三、清明节英文介绍及翻译,字数限制30字?

    Qingming Festival, also known as the outing Festival, Xingqing Festival, March Festival and ancestor worship Festival, is held at the intersection of mid spring and late spring. Qingming Festival originated from the ancient ancestor belief and spring festival rituals and customs. It has both natural and human connotations. It is not only a natural solar term, but also a traditional festival.
    清明节,又称踏青节、行清节、三月节、祭祖节等,节期在仲春与暮春之交。清明节源自上古时代的祖先信仰与春祭礼俗,兼具自然与人文两大内涵,既是自然节气点,也是传统节日。
    词汇
    清明节Tomb Sweeping Day
    踏青go for a walk in the country in spring; have an outing in spring
    三月March; the third month of the lunar year; the third moon
    祭祖offer sacrifices to ancestors
    仲春second month of spring; the middle of spring
    暮春late spring
    上古palaeoid; ancient times; remote ages
    礼俗etiquette and custom
    节气a day marking one of the 24 divisions of the solar year in the traditional Chinese calendar; solar terms
    传统节日traditional festival; traditional holidays; Traditional Festivals

    关于清明节英文怎么说的问题,通过《清明节英语介绍是什么?》、《清明节英文介绍及翻译,字数限制30字?》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于清明节英文怎么说的相关信息,请到本站进行查找!

    相关阅读

    • 用英语介绍中国传统节日-清明节

    • 158文章网范文示例
    • 今天小编给各位分享清明节英文怎么说的知识,文中也会对其通过用英语介绍中国传统节日-清明节和关于“清明节”的英文介绍??等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助
    • 清明节英文怎么说。

    • 158文章网作文欣赏
    • 您好,作为节日的清明节、和作为节气的清明节,它们的英文说法是不同的。作为节日的清明节一般翻译为"Tomb Sweeping festival"或者"Tomb-sweeping Day",扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了
    关键词不能为空

    范文示例_作文写作_作文欣赏_故事分享_158文章网