158文章网欢迎您
您的位置:158文章网 > 范文示例 > 学生自认为洋气的英文名,在外国人眼里堪比翠花,来看看有你吗

学生自认为洋气的英文名,在外国人眼里堪比翠花,来看看有你吗

作者:158文章网日期:

返回目录:范文示例

今天小编给各位分享网络英文名字的知识,文中也会对其通过学生自认为洋气的英文名,在外国人眼里堪比翠花,来看看有你吗和给自己孩子起的英文名字在外国人眼里是怎么看的?等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!

内容导航:
  • 学生自认为洋气的英文名,在外国人眼里堪比翠花,来看看有你吗
  • 给自己孩子起的英文名字在外国人眼里是怎么看的?
  • 简短洋气的英文昵称,昵称简短好听英文名
  • Rose这个英文名在美国就像在中国叫翠花一样吗?
  • 一、学生自认为洋气的英文名,在外国人眼里堪比翠花,来看看有你吗

    英语是我国学生的三大主科之一,从小学一路伴随到大学,就连找工作时没有通过英语四六级也会低人一等,可见英语虽然是外语,但是对我国学生还是重要的。

    都说学外语要有语境,老师为了让学生融入对话情境,在英语课刚开始的时候就会帮学生起英文名,不过那时候学生不懂,老师说啥就是啥了,等到长大一些,看得英语作品多了,就开始嫌弃老师给起的英文名土,开始自己琢磨,殊不知学生自己想的英文名在外国人眼中还是和“土”脱不开关系。

    学生自认为洋气的英文名,在外国人眼里堪比翠花

    刚上小学的时候,老师为了方便学生记忆,英文名都是随口起的,大部分都是发音容易,单词又短的名字,比如说笔者二年级的时候被老师随手一指叫Anna,隔壁的男孩叫Bob,坐在后面的两个女生则为谁叫Amy争了起来,当时还觉得自己有英文名很洋气,殊不知在国外人眼中这些都是烂大街的名字,说出来就堪比“翠花”的程度。

    有些学生在掌握了一定的词汇量后会给自己重新起名,而重灾区就是水果或者动物的英文名,比如说Apple·Chen,Kitten·Wu等等,学生觉得这些名字很可爱,但你换个角度想,会觉得苹果·布莱克和小猫·杰斯卡好听吗?

    当学生上到中学后,接触了不少影视作品,也看到了很多国内明星的英文名,于是又萌生了起英文名的想法,看到很多明星都用名字的谐音当名字,于是自己也埋头苦思,结果就闹了笑话,举个例子,比如说陆游的英文名有学生叫做“WIFI”,把张无忌叫成“Whatever Zhang”,或者有学生叫“诗婷”就干脆给自己起名叫“Shiting”结果听起来像是脏话一样。

    学生们不要认为效仿明星起英文名就是正确的,实际上不少明星的英文名在外国人眼里也不可思议,就比如说Angelababy,翻译过来是天使宝贝感觉很特别,可有外国人不解的吐槽为什么要取这样一个名字,学生可以试想一下,一个外国学生的中文名字叫“少林寺”是什么感觉。

    英文名只是一个代号,学生把英语学好才是关键

    虽然很多家长吐槽英语对学生的未来没啥帮助,不如取消英语节省学习精力,但是在应试教育下,英语作为三大主科之一和学生的成绩,升学息息相关,所以学生还是要重视学习英语。

    其实老师给学生起英文名也是为了调动学生的学习积极性,所以要想让学生把英语学好,引导他们的兴趣很重要,家长可以给低年级的学生准备一些趣味的英语绘本,而中高年级的学生可以听听英文歌曲,看电视电影等提高自己学英语的动力。

    要想学好一门外语,把基础打好很重要,所以不管用什么方法学英语,背单词都是学生绕不开的,每学期课本上的必备单词,学生不要堆积,想着一口气背下来,而是要每天背点持之以恒,这样单词才记得牢。

    单词背下来之后应用也是很重要的,所以也要多做题,尤其是在学习一个句型语法后,学生要立即应用,这样才能检测出来自己是否完全掌握,英语之所以难学,是因为它既需要花时间死记硬背,也需要像数学一样大量刷题,学生在学习方法上可以找寻技巧,但学习这条路本身没有捷径可走,只能多花时间下功夫,否则英文名起得再好听也没用。

    【写在最后】

    部分学生可能觉得英语并不重要,也没有必要起英文名,实际上未来的发展谁也说不准,很多大学生都知道外企的待遇是比一般的民营私企要好的,而学生要想进入外企工作,就需要一口流利的英文以及一个不会让自己尴尬的名字,如果真的给自己起名叫Tony,在外企可能每天都会被人喊出来,所以如果大学生的专业很可能应聘到外企工作,或者需要和外国人打交道,还是对英文名稍加斟酌为好。

    如果英语的地位似乎不如从前那么重要了,部分的确的小学也取消了英文考试,但是学生想要总成绩出色,就要把每一门都学好,多学一门知识没有什么坏处,学英语也和爱不爱国不沾边,家长不要错误的引导,只有学生把知识学会,才能和外国人平等的沟通交流。

    今日话题:你的英文名是什么呢?

    以上图片来源自网络,如有侵权请联系删除。

    一、给自己孩子起的英文名字在外国人眼里是怎么看的?


    用水果给娃起名字,过于普通、廉价

    孩子的英文名字代表着她对外的形象,非常非常重要。但是,中国家长给娃起英文名,画风往往是这样的“lenmon”“Apple”“Banana”,直接拿水果的英文翻译给娃当英文名。可能是家长觉得水果给人一种清新、甜甜的感觉,适合用来表达孩子单纯的气质。可是,想用水果给娃起名字,家长们真的要三思而后行。

    因为在外国人眼里,这样的名字再加上孩子的姓,直接就是“李柠檬”“张苹果”“王香蕉”,读起来奇奇怪怪的。虽然。老外也会用水果作为自己的英文名,但是真的很少用,而且基本上就是当外号一样使用。估计也只是熟人之间会用。所以,水果拿来给孩子当英文名实在不妥。


    选取英语课本上的名字给娃起名,过于大众、俗气

    有的家长给娃起英文名,自己不知道如何下手,突然一个机灵想到,用英文课本上出现的英文名,给娃起名字。英文课本上,不是有一大堆Lily、Lucy、Tom等等,这些简单又好记的名字,总不会出错吧。然而,这些名字在老外看来真的是老掉牙了,跟我们听见“张三”“李四”“翠花”“二狗”没什么区别,与家长期望的高端大气上档次、非常洋气的名字,相距甚远。

    其实想想,出现在我们孩子中文课本和考试中的人名,比如李明、张伟、王芳等等,也是好记的,但几乎都是比较大众的,容易撞名不说,毫无特色,彰显不出孩子的特征,没有太大意义。所以,家长给娃起名字,也别太放飞自我了。


    直接把孩子的中文名字翻译成英文,给娃当名字,容易闹笑话

    当然,也有一些比较机智的家长,给娃起英文名字不想费时费力,直接把孩子的中文名字翻译成英文,当孩子的英文名。但是,这样的翻译很讲究技巧,英文水平一般般的人,不建议这样做,否则容易闹笑话。

    就拿一个中文名字来举例子,“诗婷”名字文雅、娇媚,但是英文翻译过来就是“ShiTing(正在拉屎的意思),读完满满的尴尬。如果孩子用这个名字向外国人进行自我介绍,估计要把外国人惊呆了。

    二、简短洋气的英文昵称,昵称简短好听英文名

    简短洋气的英文昵称,昵称简短好听英文名

    提起简短洋气的英文昵称,大家都知道,有人问简短洋气的英文昵称,另外,还有人想问简单好听的英文名,你知道这是怎么回事?其实简短洋气的英文名女,下面就一起来看看昵称简短好听英文名,希望能够帮助到大家!

    1、简单好听的英文名

    问:女生名字 希望名字简单好听~但是更好不要太女性化的 比如 Alice Shirley…

    答:Charlotte夏洛特或者夏洛蒂 也可以文名字哦 Ariel 艾日 其实这个是碧浪的意思 Willna 维尔纳 也可以用作法文名字 Jill 我最喜欢的名字哦 Stain 斯丹 读起来也好听哦

    2、简短洋气的英文名女

    Short Western style洋气[词典] foreign flavour; Western style; (洋里洋气) outlandish ways;[例句]这是因为它除了洋气之外,还有一点土气。Because, besides its foreign flavour, it has some ell of native soil.双语例句 汉英…

    3、英文名会决定你是不是者

      近期,美国心理学家协会出版的《人格与心理学》上的一项研究指出:“我们长得很像我们的名字:关于名字刻板印象在人容貌上的体现”。

      这句话听起来似乎有点拗口,换句通俗的话,意思就是你刚出生时原本长啥样,会随着年爹妈给你取的名字,渐渐改变。

      这真的不是一句玩笑话,特定的名字会带来特定的面部特征。

      比如——如果你爸妈给你取名叫Bob,那么你很可能长成一个圆圆脸;如果你爸妈给你取名叫Tim,你相对可能脸会细长;如果你叫伊丽莎白,成年后你眼角和嘴角的皱纹相对比一般人少;而如果你叫Joy,那么这些皱纹可能就会相对多…

      这些例子听起来好像是在瞎扯,但其实是有一些科学依据的,来自希伯莱大学的 Yonat Zwebner ,教授主导了关于“名字对容貌的影响”的研究。她发现,人们听到一个名字的时候,不会仅仅把它当做一个名字,而是一个文化概念。

      这个概念是人们基于名字的发音、它的含义、周围取这个名字的熟人,还有叫这个名字的名人等印象形成的,当人们拥有这个概念后,会认为叫这个名字的人,应该拥有什么样的容貌和性格特点…

      比如,人们通常认为叫 Bob 的人天生开朗,胖胖的,有着圆脸。那么,那些被取了 Bob 这个名字的男孩们在成长过程中会倾向于去实现周围人对他的期望,让自己的性格变得更开朗,吃得更多,变得心宽体胖…

      而人们通常认为叫 Tim 的人比较内向、保守,不善社交,脸型狭窄,表情严肃…那么基于人们对 Tim 的态度,男孩 Tim 在成长过程中也会慢慢变得像周围人像的那样…

      这样讲起来,似乎起一个好听的英文名字真的是一件非常重要的事情!

      而现实情况是,不是每一个人都取了伊丽莎白的名字,变得像个漂亮的小天使,在这些取英文名的场景,你可能似曾相识–

      貌似很多妈妈都喜欢用各种水果给自己的小女宝们起名字,一时间Apple、Peach、Grape满天飞。

      而很多英文老师教过的学生名字也有高度的重合率,叫Jack的小男孩有5个,Tom有3个,Lucy有4个,而Vivian竟多达7个!

      如果说上面的例子是没创意的表现,而有些情况好像更让人哭笑不得了,一起来看一下–如果王勃的英文名叫One bra,真的是笑哭了,如此说来,小南的英文名应该是叫做Sale nan(感觉有点难…)

      那么当下的著名人物和地名呢?李开复 Carefully ?(得罪你了么..)、王健林Jolin Wang (蔡依林乱入~~)、第街the fifth avenue (五道口?)、格陵兰岛Greenland(那是青岛..)、珍珠港 Pear Harbor(蚌埠?)、纽约New York(新乡?)

      “嗯,取一个好的英文名真的很有必要,否则会让你看起来很不了解文化。”

      “每到春节,北上广的Mary、Vivian 和 Dd 陆续回家,变成了翠花、大妮和二狗子。”这是几年上流传的一个段子。近些年,中国人爱起英文名这件事甚至成了一种现象,一种在其他并不多见的现象。且不论在外企工作的白领们工位上的姓名牌有多少是英文的,就连现在的小朋友,尤其是在学校就读的中国孩子,也是每人一个英文名。

      所以,到底为什么会变成这样?英文名代表着什么?我们起英文名的行为,究竟反映了哪些固有的思维和价值?如果一定要有一个“地道的英文名”,应该是什么画风?

      也是基于这样的大背景,最近被而很多诺人玩得不亦乐乎的“取名神器”也成了很多想要拥有英文名的朋友关注的焦点。

      在人工智能特别流行,各行各业都开始追求大数据的当下,一个拥有美国 的统计数据,并对数据和个人特质进行精准匹配的网站应运而生啦。

      除了数据的匹配,这个网站还能对于和语义作出理解,然后基于中文名字的发音量身定制出每个人的专属英文名,妈妈再也不用担心我叫Jack啦,听起来就觉得很赞呢!

      操作起来也非常的简单,只需要登录网站麦迪逊,输入性别和姓名,就可以出现满满的英文名。

      还有一个秘密忘了说,量身定制的供参考的英文名字还有好几个,分分钟避开英文名同质化雷区的同时,也不会只能想出烂大街的Kate、Lucy、Jack、Tom之类的名字了。

      比如,服务上的女性名字排行榜是:Chelsea, Sharon, Charlene, Jocelyn, Jamie, Janice, Johanna, Francesca

      男性是:Jason, Jonas, Jasper, Alex, Joseph, Marshall, Christian

      很不一样哦!

      当然,除了登录网站,也可以搜索微信公众号“麦迪逊英文取名”哦!

      对于我们这一代人年轻人,中文名出现在各种档案中,网名成为我们在虚拟空间中的标签,而英文名则是工作场合或与友人时的重要名片——对于主体性涣散到了生活的各个不同领域,工作、生活、虚拟空间中都有不一样“自我”的现代人来说,英文名的重要性绝不低于中文名。

      起英文名,为了图个方便?

      从实际的角度来看,英文名相比中文名在场合中的确更好发音。由于我们从小学习的汉语拼音是为了方便学习而创造的,并不是一种通行的音标系统,因此根据拼音读名字,时常会让歪果仁陷入一种“我要怎么开口”的迷惑状态中。比如 q、x、z 这种发音,在中文和英文系统中的读法不同,按照英文读这几个音的时候会让人有一种舌头打结、欲哭无泪的感觉。

      再加上中文有音调,即使拼写正确,被英美的人叫出来依然感觉怪怪的。

      从中文到英文,隔了一整个语言世界,在英语世界里突兀地出现中文,的确会给人一种格格不入的感觉,这常常让爱“随大流”的中国人感到不安。

      在工作中如果有大量涉外的业务,尤其是在外企的工作,中国的英文名就表示接受外国的,或者说通用的“游戏规则”。也就是说,不管你的中文名是翠花、二柱子还是狗蛋,在你被称为 Vivian、Dd 和 Michael的工作场合,你都是外国工作标准的执行者。

      甚至一些本土的公司,英文名也成了标配。比如,李彦宏在上下员中都是以Robin的身份而存在,甚至连内部邮件地址也是这样。相比起来,“李总”“李董”这样的叫法,仿就有一种乡镇企业的既视感,这是追求洋气的国人所避之不及的。

      所以说,英文名的确不只是一个新的称呼那么简单。更多时候,英文名也象征着人们在思维和言行举止上有意无意地向外国靠拢,一个新名字就像一种新身份,对行事方式有约规作用。

      实际上,英语的人在给自己的孩子起名字时,是相当传统,甚至保守的。例如起名结果引起全国关注,甚至有公司为此的,英国威廉王子的女儿夏洛特公主,她的名字就是传统起名法的更佳印证。小公主全名夏洛特•伊丽莎白•(Charlotte Elizabeth Diana)。其中,夏洛特是名字查尔斯(Charles)的女性对应名,同时也是公主的姨妈、凯特王妃的妹妹的中间名。而伊丽莎白则无须赘述,除了致敬自己的曾祖母、英国女王伊丽莎白二世,伊丽莎白还是凯特王妃及她的母亲的中间名。最后毫无疑问,是为了纪念小公主的奶奶,已故的王妃。

      中国人在起英文名时并没有如此深厚久远的起名文化传统,难怪不少老外在听到中国人介绍自己 DIY 出来的、有些光怪陆离的英文名之后会愣神半天。

      虽然并不是每个人都一定需要一个英文名字,但如果需要的时候,有个适合自己的特点,又能寄托美好愿望的英文名字还是不错的。美国《Harpers Bazaar》每年都会评出进来更受欢迎的英文名字,很有参考意义。

    4、请大家帮我想几个骚点的游戏名字,要号和汉字相结合的,谢谢啦!

    舞、疯骚

    意 (要求不必加号.简单才好)

    夜、

    娇钕 漫金山

    以上就是与昵称简短好听英文名相关内容,是关于简单好听的英文名的分享。看完简短洋气的英文昵称后,希望这对大家有所帮助!

    三、Rose这个英文名在美国就像在中国叫翠花一样吗?

    Rose这个英文名在美国就像在中国叫翠花一样吗?

    Rose这个英文名和中国叫翠花是截然不同的

    • 翠花本来只是70年代以前,农村女性比较常见的名字,后被“翠花,上酸菜”的台词赋予了调侃的意思。

    • Rose是一个普遍的英文女性名字,取玫瑰之意,博爱、端庄。


    那是不是很俗呢?

    Rose这个名字没有俗气的成分

    在国外叫这个名字的人多吗?

    在英语地区叫这个名字的人比较普遍

    关于网络英文名字的问题,通过《简短洋气的英文昵称,昵称简短好听英文名》、《Rose这个英文名在美国就像在中国叫翠花一样吗?》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于网络英文名字的相关信息,请到本站进行查找!

    本文标签:网络英文名字(2)

    相关阅读

    • 救命!这些英国佬的英文名你知道么?

    • 158文章网范文示例
    • 今天小编给各位分享网络英文名字的知识,文中也会对其通过救命!这些英国佬的英文名你知道么?和求英国式的男子英文名等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘
    关键词不能为空

    范文示例_作文写作_作文欣赏_故事分享_158文章网