158文章网欢迎您
您的位置:158文章网 > 范文示例 > 赵宜忠先生英译何其芳诗《秋天》

赵宜忠先生英译何其芳诗《秋天》

作者:158文章网日期:

返回目录:范文示例

今天小编给各位分享秋天何其芳的知识,文中也会对其通过赵宜忠先生英译何其芳诗《秋天》和秋天 何其芳 全文解读等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文!

内容导航:
  • 赵宜忠先生英译何其芳诗《秋天》
  • 秋天 何其芳 全文解读
  • 何其芳的《秋天》的原文
  • 何其芳的《秋天》的原文是什么?
  • 一、赵宜忠先生英译何其芳诗《秋天》

    秋天

    文/何其芳

    震落了清晨满披着的露珠,

    伐木声丁丁地飘出幽谷。

    放下饱食过稻香的镰刀,

    用背篓来装竹篱间肥硕的瓜果。

    秋天栖息在农家里。

    向江面的冷雾撒下圆圆的网,

    收起青鳊鱼似的乌柏叶的影子。

    芦蓬上满载着白霜,

    轻轻摇着归泊的小桨。

    秋天游戏在渔船上。

    草野在蟋蟀声中更寥阔了。

    溪水因枯涸见石更清洌了。

    牛背上的笛声何处去了,

    那满流着夏夜的香与热的笛孔?

    秋天梦寐在牧羊女的眼里。

    AUTUMN

    By HE Qifang

    Tr. JOHN 赵宜忠

    Shaking down the morning dewdrops glare,

    The tinkling logging sound flies out of the glen there.

    We lay down the sickles full of scents of rice,

    From bamboo fences we basket fruits and melons nice.

    Autumn settles down in the farm houses so fair.

    We cast round nets down to the cold misty stream,

    Collecting the shadows of the sapium leaves that are like bream.

    The asparagus are laden with frost white,

    We gently paddle the small oars back to the lake.

    Autumn plays games on fishing boats light.

    In the crickets' sound, more boundlessly the weeds look.

    Because of drought we see pebble still cleaner in the brook.

    Where is the fluting from the ox's back?

    And the flute holes filled with the scent and heat in summer night?

    Autumn dreams in the shepherdess's sight.

    译后小记:

    《秋天》选自何其芳早年创作的诗集《预言》(1931—1933).作者将视野投向乡野,表现了一派明朗纯净的诗意诗风.诗中透出那么一种氛围和神韵,通过描绘不同场景、画面,创造了一种既来自人世又远离尘俗,清静、清远、清甜而倍受青睐!此诗系散文诗,故我将此诗散译带韵译出,不足之处,请方家雅正。

    译者简介:

    赵宜忠 (JOHN),1966年毕业于齐齐哈尔大学英文专业,后又在黑龙江大学和北京二外进修两年。曾任河北省邯郸市人民政府外办副主任,市译协副主席,省译协理事,市旅游局总经理,一直从事翻译工作。曾任美国L&A水处理公司驻大庆化肥厂总代表的首席翻译,也曾出任部委级领导,省市领导的翻译多次出访美国,加拿大,日本,苏联,瑞士,德国等欧洲国家,现居捷克首都布拉格。喜欢翻译古诗,曾译古诗千余首,多首莎翁等诗篇以及多篇现代诗歌,如阿紫的《翻阅阳光》《锦绣》闰龙的《我是雪花》,叶舟的《祖国在上》,玉扣子出版的《我住在鼹鼠的故乡》的英文翻译,《韵译毛泽东诗词一百首》《韵译古诗150首》 在美国出版,等。

    一、秋天 何其芳 全文解读

    《秋天》解读:

    在《秋天》里诗人用最精粹的语言描写农家生活,每一句诗都是一幅画面,三节诗又组成三幅复合画面。画面的组合造成了既流动又整合的特殊氛围。

    第一幅画面是“农家丰收图”。这里不是写某个农夫,而是写普遍的农家活动。写了两个场景,一是山谷伐木,一是篱间背瓜果。山谷伐木置于篇首,丁丁声悠远地飘来,诉诸听觉;震落了清凉的露珠,诉诸视觉和触觉,真是一片世外风光,启迪人追思那邈远的印象,《诗经》中不是有“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木”之句吗?“飘”和“幽谷”在何其芳早年诗中常出现,不过那都是写虚的,用的是比喻义、引申义,用在这里才是写实的,别有一番情韵。

    背瓜果所伴随的心情和表情在诗中未点明,但读者可以想到,那是欣喜、笑盈盈的。“栖息”本用来描写有生命的物类,现用在这节诗的末尾,来概括秋天在农人家里的状况,将虚无的东(秋天)西视象化了,创造出松弛、闲静的氛围。

    第二幅画面是“霜晨归渔图”。其中“雾”“霜”这些表现环境氛围的词(还有上一节的“露”),也是何其芳早年诗中常出现的,传达出清凉、冷寂、朦胧的气氛。画面还包括一系列活动:撒网,收渔,摇桨。这些平常活动画面在这里都蕴含着淡而远、清而静的神韵。“轻轻”一词常在何诗中出现,在此仿佛“信手拈来”,显示出渔人悠闲与自得的心情。也许在早年何其芳的心目中,秋天就真的是这么宁静、悠远。

    第三幅画面是“少女思恋图”。这节诗从野草、蟋蟀和溪水写起,相当于古人所谓“感兴”的写法,即先言他事,由兴而感,由景入情。野草寥廓,溪水清洌,这本不是人的活动,其后必有续言,那就是少女心怀恋情。大自然繁嚣的夏天过去了,秋天到来却变化清静了,人在寂静时大都反观自身,倾听心灵之声。牧羊女听了一夏的“牛背上的笛声”,忽然听不到了,心灵的某一角落开始萌动起来,真是“如树根在热的夏夜里震动泥土”(何其芳诗《夏夜》)。写恋爱尤其是初恋,是早年何诗所擅长的,这次他写得更含蓄也更精彩了。

    这一节才五行,就写出了由外景向内情的过渡,写出了初恋从无到有的过渡。诗人选取了“牧羊女的眼里”这一特定角度,虽未明写眼神,但读者自能见出那里面的清纯、明净,那是初恋少女似恋非恋时的特殊眼神。而且比较这三节诗我们可以看到,前两节主要写外在景物与人事,这第三节真正写入心灵深处,写出了微妙的感觉,使全诗收束在感情的实处。不这么写,难以入情、入神,诗就“飘浮”起来了。

    总之,《秋天》这首诗通过描绘不同场景、画面,创造了一种既来自人世又远离尘俗的氛围。这一氛围具有清静、清远、清甜、清柔的特点。

    《秋天》选自何其芳早年创作的诗集《预言》(1931-1933)。它不像那个时期的诗人们那样爱用象征手法,写得神秘莫测,或爱寻味哲理,显示思想的深高厚重;也不像他向前拘守个人狭小天地,缠绵悱恻于男女私情,除了幽怨、苦思就是期待,而是难得地将视野投向乡野,投向普通人的活动场景,以观者的身份言身外他人之事,表现一派明朗纯净的诗意诗风。

    诗作采用直陈其事的写法,表面看来似乎简单、直白,缺少象征的奥义,实则意味情味既深且长。诗中透出那么一种氛围,那么一种神韵,这是最能勾住读者心魄的东西。

    所谓氛围,在文学作品尤其是抒情作品中,通常是指作品中的整体性*的境象、风神、气韵。它与严羽的“气象混沌,难以句摘”的气象有所类似,又有所不同,气象所指更为廓大,包括内容、形式各个方面;氛围似乎主要关乎内容,涉及意象、意境、情感等。氛围可感而不可言,正如司空图所言:“神而不知,知而难状。”亦如唐人所言:“蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前也。”但读之有感,了然于心,也应能言追心意,形之于文。

    它写的是繁忙夏天之后的农闲景象,所以具有清静的氛围;它写的是世处桃源般的生活,不见农家些许的艰难苦恨,所以具有清远的氛围;它写的是少男少女朦胧而纯真的爱情,所以具有清甜的氛围;它像何其芳其他诗作一样专用轻柔之词写清丽意象,避开喧嚣的景境,避开拙重之词,所以具有清柔的氛围。诗中各幅画面,以及画面里的各个意象,无一不和谐地统一;因而这种氛围所赖以形成的清静、清远、清甜、清柔等多方面特点也无一不达于极致。技盖至此,非高手不能为。可是何其芳写这首诗时才是20岁左右的大学生!

    扩展资料:

    《秋天》现代诗人何其芳于1932年9月创作的诗歌。此诗是以季节为题,虽朴实平常却充满诗情画意,抒发了诗人向往恬淡悠闲的田园生活与美好秋天的感情。全诗以整齐的形式、严格的韵律、谐美的节奏,恰到好处地表现出诗的形象和意境。

    此诗写于1932年9月19日,当时诗人正在北大哲学系读书,风华正茂,情感细腻。诗人当时感觉客观理性的哲学与自己所热爱的浪漫诗意的文学之间相差太远,于是,他常常在课堂上构筑自己的文学梦,甚至逃课去写诗。这首诗可能是诗人在课堂上望着教室窗子外的阳光时,乘着想象的翅膀,有感而作的。

    秋天

    作者:何其芳

    震落了清晨满披着的露珠,

    伐木声丁丁地飘出幽谷。

    放下饱食过稻香的镰刀,

    用背篓来装竹篱间肥硕的瓜果。

    秋天栖息在农家里。

    向江面的冷雾撒下圆圆的网,

    收起青鳊鱼似的乌桕叶的影子。

    芦篷上满载着白霜,

    轻轻摇着归泊的小桨。

    秋天游戏在渔船上。

    草野在蟋蟀声中更寥阔了。

    溪水因枯涸见石更清冽了。

    牛背上的笛声何处去了,

    那满流着夏夜的香与热的笛孔?

    秋天梦寐在牧羊女的眼里。

    二、何其芳的《秋天》的原文

    《秋天》

    何其芳

    震落了清晨满披着的露珠,
    伐木声丁丁地飘出幽谷。
    放下饱食过稻香的镰刀,
    用背篓来装竹篱间肥硕的瓜果。
    秋天栖息在农家里。
    向江面的冷雾撒下圆圆的网,
    收起青鳊鱼似的乌桕叶的影子。
    芦蓬上满载着白霜,
    轻轻摇着归泊的小桨。
    秋天游戏在渔船上。
    草野在蟋蟀声中更寥阔了。
    溪水因枯涸见石更清洌了。
    牛背上的笛声何处去了,
    那满流着夏夜的香与热的笛孔?
    秋天梦寐在牧羊女的眼里。

    三、何其芳的《秋天》的原文是什么?

    《秋天》 原文;

    何其芳

    震落了清晨满披着的露珠, 伐木声丁丁地飘出幽谷。


    放下饱食过稻香的镰刀, 用背篓来装竹篱间肥硕的瓜果。


    秋天栖息在农家里。


    向江面的冷雾撒下圆圆的网, 收起青鳊鱼似的乌桕叶的影子。

    芦蓬上满载着白霜, 轻轻摇着归泊的小桨。


    秋天游戏在渔船上。


    草野在蟋蟀声中更寥阔了。

    溪水因枯涸见石更清洌了。


    牛背上的笛声何处去了, 那满流着夏夜的香与热的笛孔?

    秋天梦寐在牧羊女的眼里。

    关于秋天何其芳的问题,通过《何其芳的《秋天》的原文》、《何其芳的《秋天》的原文是什么?》等文章的解答希望已经帮助到您了!如您想了解更多关于秋天何其芳的相关信息,请到本站进行查找!

    本文标签:秋天何其芳(4)

    相关阅读

    • 赵宜忠先生英译何其芳诗《秋天》

    • 158文章网范文示例
    • 今天小编给各位分享秋天何其芳的知识,文中也会对其通过赵宜忠先生英译何其芳诗《秋天》和秋天 何其芳 全文解读等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注
    • 外婆的秋天

    • 158文章网范文示例
    • 今天小编给各位分享秋天何其芳的知识,文中也会对其通过外婆的秋天和秋天的六年级日记等多篇文章进行知识讲解,如果文章内容对您有帮助,别忘了关注本站,现在进入正文! 内容
    关键词不能为空

    范文示例_作文写作_作文欣赏_故事分享_158文章网