返回目录:故事分享
Snow-white
Ⅰ
Once there was a Queen. She was sitting at the window.
There was snow outside in the garden--snow on the hill and in the lane, snow on the huts and on the trees: all things were white with snow.
She had some cloth in her hand and a needle. The cloth in her hand was as white as the snow.
The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow.
And I shall call her Snow-white."
Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her Snow-white.
But the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful child.
One year after that, the King married another Queen.
The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman.
A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queen's room.
Every day the Queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked:
" Tell me, glass upon the wall,
Who is most beautiful of all?"
And the glass spoke and said:
"The Queen is most beautiful of all."
Years went by. Snow-white grew up and became a little girl. Every day the Queen looked in the glass and said,
"Tell me, glass upon the wall,
Who is most beautiful of all?"
And every day the glass spoke and said,
"The Queen is most beautiful of all."
Years went by, and Snow-white grew up and became a woman.
Every year she became more and more beautiful.
Then one day, when Snow-white was a woman, the Queen looked in the glass and said,
"Tell me, glass upon the wall,
Who is most beautiful of all?"
And the glass said,
"Snow-white is most beautiful of all."
When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am.
There is no one who is more beautiful than I am."
Then the Queen sat on her bed and cried.
After one hour the Queen went out of her room.
She called one of the servants, and said, " Take Snow-white into the forest and kill her."
The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good.
The man took Snow-white into the forest, but he did not kill her.
He said, "I shall not kill you; but do not go to the King's house,
because the Queen is angry and she will see you.
If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you."
Then he went away.
Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming.
She said, " I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me."
She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in.
Ⅱ
In the hut she saw seven little beds.
There was a table and on the table there were seven little loaves and seven little glasses.
She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasses.
Then she fell asleep on one of the seven little beds.
The hut was the home of seven Little Men.
When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat.
Each Little Man came into the hut, and took his little lamp.
Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water.
But one Little Man said,
"Someone has eaten my little loaf."
And another Little Man said,
"Someone has drunk my little glass of water."
Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said,
"Someone is sleeping on my little bed."
All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Man's bed. They said,
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid .
The Little Men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here."
Snow-white said, "I will tell you." Then she told them her story.
They said, "Do not be afraid. Live here with us.
But see that the door is shut when we are not in the house with you. Do not go out.
If you go out, the bad Queen will find you.
Then she will know that you are not dead, and will tell someone to kill you."
So Snow-white lived in 'the hut with the seven Little Men.
After some days Snow-white went into the garden.
One of the Queen's servants was going through the forest, and he saw her.
He went and told the Queen, "Snow-white is in a hut in the forest."
The Queen was very angry when she heard that snow-white was not dead.
The Queen took an apple. She made a hole in the red side of the apple, and put some powder into the hole.
Then she put on old clothes and went to the hut. She called, "Is any one there?"
Snow-white opened the door, and came out to her.
The Queen said, "I have some pretty apples. Eat one of my pretty apples."
Snow-white took the apple and said, "Is it good?"
The Queen said, "See, I will eat this white side of the apple; you eat the red side.
Then you will know that it is good."
Snow-white ate the red side of the apple. When the powder was in her mouth she fell down dead.
The Queen went back to her house. She went into her room. She looked into the glass and said,
"Tell me, glass upon the wall,
Who is most beautiful of all?"
The glass said,
"The Queen is most beautiful of all."
Then the Queen knew that Snow-white was dead.
The Little Men came back to the hut. When they saw that Snow-white was dead, the poor Little Men cried.
Then they put Snow-white in a box made of glass.
They took the glass box to a hill and put it there, and said, "Everyone who goes by will see how beautiful she was."
Then each Little Man put one white flower on the box, and they went away.
Just as they were going away, a Prince came by.
He saw the glass box and said, "What is that?" Then he saw Snow-white in the box.
He said, " She was very beautiful: but do not put her there.
There is a hall in the garden of my father's house. It is all made of white stone.
We will take the glass box and put it in the hall of beautiful white stone."
The Little Men said, "Take her."
Then the Prince told his servants to take up the box. They took up the box. Just then one of the servants fell down.
The box fell, and Snow-white fell with the box.
The bit of apple fell out of her mouth: she awoke, and sat up, and said, "Where am I?"
The Prince said "You are with me. I never saw anyone as beautiful as you. Come with me and be my Queen."
The Prince married Snow-white, and she became his Queen.
A man went and told this to the bad Queen. When she heard it she was so angry that she fell down dead.
Snow-white lived and was very happy ever after. And the Little Men came to see her every year.
扩展资料:
《白雪公主和七个小矮人》是一部1937年的美国迪斯尼动画电影,由大卫·汉德执导拍摄,爱德丽安娜·卡西洛蒂、露西儿·拉佛恩、哈利·史东克威尔等配音,影片于1937年12月21日在美国首播。
该片改编自格林兄弟所写的德国童话故事《白雪公主》,讲述的是一位父母双亡、名为白雪的妙龄公主,为躲避继母邪恶皇后的迫害而逃到森林里,在动物们的帮助e79fa5e98193e78988e69d83334下,遇到七个小矮人的故事。
参考资料:百度百科-白雪公主和七个小矮人
《白雪公主与七个小矮人》故事的英文版:
White she was the prettiest girl in the kingdom.But a jealous queen wanted to put her in jail to hide her beauty.
So she ran to the forest home of seven little dwarfs,You’re welcome to hide here at our house.
They all exclaimed.But the ugly queen found her! She dressed up like an old beggar woman and gave.
Show White an enchanted apple.She took one bite and fell into a deep sleep.The little dwarfs cried because they couldn’t awaken Snow White.
So the dwarfs put her in a glass case and prayed for help.One day,their prayers were answered when a handsome prince cane by and awakened Snow White with a magic kiss.
Snow White was so happy,and all the dwarfs yelled Hooray!,And she and the prince got married the very next day.
中文释义:
白雪公主她是王国当中最美丽的一个女孩,但忌妒的王后想把她关入监狱来隐藏她的美丽。所以她跑到森林里的七个小矮人回家,欢迎你藏在这里,在我们的房子。
他们都惊叫起来,但是丑陋的王后发现她她打扮成一个老乞丐妇女,然后变出了被施了魔法的苹果,白雪公主拿了一个咬一口,陷入了沉睡。
小矮人哭了,因为他们无法唤醒的白雪公主,所以众矮人把她的玻璃箱和祈求帮助。有一天,他们的祈祷被回答的时候。
一个英俊的王子吻了白雪公主以后,白雪公主苏醒了过来,小矮人们高兴的喊着乌拉,在第二天白雪公主和王子举行了浪漫的婚礼。
扩展资料:
《白雪公主和七个小矮人》的作者是格林兄弟,格林兄弟出身官员家庭,均曾在马尔堡大学学法律,又同在卡塞尔图书馆工作和任格延根大学教授,1841年同时成为格林科学院院士。
是德国的两位博学多识的学者民间文学研究家、语言学家、历史学家,著有《德语语法》、《古代德国法律》、《德国神话》、《德国语言史》及未及完成的《德语词典》。
但他们最卓越的成就,却是作为世界著名的童话故事搜集家,以几十年时间完成的《儿童和家庭童话集》,即现在俗称的格林童话。
它包括200多篇童话和600多篇故事,其中的代表作如《青蛙王子》e799bee5baa6e997aee7ad94e58685e5aeb9361、《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》等均烩炙人口。
由于这些童话源自民间故事,作为学者的格林兄弟又力图保持它们的原貌,因此其中篇章大多显得比较粗糙,更适合低幼儿童阅读。
参考资料来源:百度百科—白雪公主和七个小矮人
英文:
A long time ago, living in a distant country, there lived a Snow White whose parents were both dead.
Her stepmother was a venomous snake and scorpion witch. She was afraid that Snow White would outgrow herself when she grew up, so she was sent to be the bottom maid in the castle.
Meanwhile, the evil queen has a magic mirror that knows everything in the world, through which she can know who is the most beautiful woman in the world.
But one day, the magic mirror told her the fact that Snow White was more beautiful than she was. So the vicious queen sent hunters to take Snow White to the forest and kill her.
In order to prove her death, the evil queen asked the hunter to dig out Snow White's heart and bring it to her in a box.
But the sympathetic Hunter released snow white and brought the heart of a pig in a box to bring it to the queen. Snow White met seven good dwarfs in the deep forest. After hearing Snow White's misfortune, the dwarf took her in.
Knowing from the magic mirror that Snow White was not dead, the Queen used witchcraft to turn herself into an old woman and tricked Snow White into eating poisonous apples while the dwarfs were away.
After the animals guessed Snow White was in danger, the seven dwarfs hurried back, and the queen who fled panicked fell off the cliff and died in the storm.
Seven dwarfs put Snow White in a gold-encrusted crystal glass coffin. The Prince of a neighboring country came riding a white horse and made Snow White live with a loving kiss.
译文:
很久以前,在一个遥远国度里生活着,住着一位父母双亡的白雪公主,她的继母是一个狠毒的蛇蝎女巫,她怕白雪公主长大后容貌会胜过自己,于是便打发她做城堡里最底下的女佣。
同时,邪恶皇后拥有一面能够知道世上一切事物的魔镜,通过这面魔镜,她能够知道谁才是世界上最美的女人。
但在某一天,魔镜却告诉了她一个令她气急败坏的事实,那就是白雪公主比她还要美。于是,心狠手辣的邪恶皇后派猎人将白雪公主带到森林中杀死,而为了证明白雪公主的死,邪恶皇后要求猎人把白雪公主的心脏挖出来,装在盒子里带给她。
但富有同情心的猎人放走了白雪公主,并拿一颗猪的心装在盒子里带给皇后。白雪公主在密林深处遇到了小动物七个善良的小矮人,在听了白雪公主的不幸遭遇后,小矮人收留了她。
皇后从魔镜那里知道白雪公主没有死,便用巫药将自己变成一个老太婆,趁小矮人不在时哄骗白雪公主吃下了有毒的苹果。
七个小矮人在动物们的猜到白雪公主有危险后,七个小矮人飞速赶回,惊惶逃走的皇后在暴风雨中摔下悬崖而死。
七个小矮人将白雪公主放在镶金的水晶玻璃棺材中,邻国的王子骑着白马赶来,用深情的吻使白雪公主活了过来。
扩展资料:
人物介绍:
1、白雪公主
白雪公主美丽善良,她与其他穷苦的少女主要通过勤劳工作获得“善”的认e799bee5baa6e79fa5e98193e58685e5aeb9363可不同,白雪公主的身份使她不会也不必去劳作,因此白雪公主的“善”主要体现在她性格上的天真和顺从。
她喜欢和小动物交朋友,会唱歌跳舞,天真可爱。王后乔装打扮给她送毒苹果,善良的白雪公主对外界没有丝毫防范,一口吃下毒苹果,她本性善良天真,错把王后当成好心人,相信了王后的欺骗。
而为了报答七个小矮人,她在他们家中为小矮人洗衣做饭,她乐于做一个快乐的家庭主妇。但是她却又天性柔弱善欺,面对命运的不公或苦难并没有反抗和斗争精神。
2、继母
《白雪公主》里的继母王后从魔镜的中得知白雪公主还活着后,就三番两次地设卜陷阱加害她,先后以漂亮的丝带、美丽的梳子和香甜的苹果诱惑白雪公主,以达到斩尽杀绝的目的。
作者:佚名 作文体裁:小学生英语 关键词: 白雪公主 rfs) 发表时间:2007-12-4 人气:74
爱作文网()收集整理
白雪公主和七个小矮人(Snow White and Seven Dwarfs)
Queen was jealous of Snow White.So she asked a butcher to kill Snow White.Butcher let her escape. Snow White staied happily with Seven Dwarfs.Queen heard that she wasn't dead.Queen gavea poisonous apple to her and she ate it. Snow White died ,Seven Dwarfs put her in a coffin.A prince kissed the Snow White wake up.The prince and Snow White got married. Collected By
白雪公主和七个小矮人
皇后嫉妒白雪公主的美丽。她让一个屠夫杀死白雪公主。但是屠夫放走了她。她和七个小矮人住在一起,过的很愉快。当皇后听到白雪公主没有死的时候,她做了一个毒苹果,并且白学公主吃了它。白雪公主死了e799bee5baa6e997aee7ad94e58685e5aeb9338。小矮人们把公主放在一个水晶棺材里。有一天,王子见到了她,并亲了她一下,白雪公主醒了。王子和白雪公主结婚了。Collected By 爱作文网
爱作文网()收集整理