作者:158文章网日期:
返回目录:故事分享
Tu es ma mystérieuse romance
读 挨 骂 咪丝得黑哟兹 活慢死zhidao
你 是 我的 神秘 浪漫
Je t‘aime
热 带么
我 你爱 (我爱你)
Ta beauté
答 波得
你的 美丽
Je ne l‘oublierai jamais Jamais
热 呢 录不理黑 RA麦 RA麦
我 不 它 忘记 永远版 永远 (我永远不会忘记,永远)
Autant en emporte le vent
欧当 昂 馕波和他 勒 忘
如同 带去 风 (随风而逝权)
Tu es Ma mysterieuse Romance你百是我的神秘浪漫 (度tu mai mi si te you rou man si)
Je t‘aime我爱你 (zhe dan)
Ta beaute你的美丽 (ta bu ti)
je ne L‘oublierai jamais Jamais我永远不会忘记永远 (shu you lai bo ri shou man shou man)
autant en emporte levent 随风而知逝 (ou ta na nang ao si te le feng)
虽然我也不道懂昂。。。但是按后专面的拼音读,大抵就是这样属的。
中间:
Tu es Ma mysterieuse Romance你是我的神秘浪漫
Je t‘aime我爱zd你
Ta beaute你的美丽
je ne L‘oublierai jamais Jamais我永远不会忘记永远
最后:
autant en emporte levent 随风而逝
你把上面的法语copy进谷专歌翻译点发音就属可以了。。好像还有录音功能呢。