作者:158文章网日期:
返回目录:故事分享
诗翁彼豆故事集中提到三兄弟与死神的故事,故事里提到的老魔杖,来复活石和隐形衣都是实际存在之物,也就是那个三角眼标记的由来。哈利他们认为集合三件宝物就可以打败伏地魔源,结果也的确如此。虽然伏地魔得到了老魔杖,但在一系列的过程中,最终是哈利成为老魔杖服从的对象。
请问你还有zhidao什么地方没有理解?
自从罗琳(《哈利·波特》系列小说作者)封笔之后,哈利·波特迷们难免有些寂寞,不过这两天哈百迷们又要沸腾一把了。J·K·罗琳女士的新作《诗翁彼豆故事集》已被译成简体中文,将于12月31日下午2点,同《哈利·波特》中文简体精装珍藏版一起在北京、南度京、广州、深圳等地同步发售。 《诗翁彼豆故事集》的故事情节与《哈里·波特》紧密相关又独立成篇。它是《哈利·波特与死亡圣器》中霍格沃茨魔法学校校长邓布利多留给赫敏的一本书,这本故事集由《巫师和跳跳埚》、《好运泉》、《男回巫的毛心脏》、《兔子巴比蒂和她的呱呱树桩》和《三兄弟的传说》等5个魔法世界的童话故事组成,其中包含有帮助哈利和他的朋友们打败伏地魔的重要线索。该书由罗琳亲自精心设计,包括书的插图和157页全部手写完成。 对于新作的回报,罗琳声明将该书销售所得的所有收益全部捐献给她资助的一个慈善组织:儿童高标团,该组织致力于保护全欧洲弱答势儿童的权益和改善他们的生活状况。
《诗翁彼豆故事集》现在可以在亚马逊网站上购买,分为两个版本:珍藏精装版($100)和标准版($7.79),买书的所有收益罗琳女士都会捐给慈善机构。
珍藏精装版包括十幅罗琳女士亲自画的插图,随书附赠一个红色的天鹅绒袋子,上面绣着罗琳女士的签名。
罗琳近期更新了她的网站,说《诗翁彼豆故事集》不仅包含了童话故事本身,还有赫敏•格兰杰对原诗歌的翻译,画的插图,另外还有邓布利多的注释说明,其中包括对历史的记录,个人回忆和对最神秘的魔法分支的洞察。“我希望读者在第一次领略这种古老巫师童话的同时,能发现他的解说词生动,有趣,而又有所帮助。”
赫敏·格兰杰(HermioneGranger):从发音上就可以判断是从希腊奥林匹斯山上著名的众神使者赫尔墨斯的大名中化出来的。当今哲学领域流行的“解释学”原来也脱胎于赫尔墨斯之名.难怪赫敏在小说中以机敏和智慧著称,许多难解的哑谜一经她手即可迎刃而解。
从网上还真找不着什么合适的解释,只找到e799bee5baa6e79fa5e98193e58685e5aeb9336这些,希望对你有帮助!o(∩_∩)o...
······································
说行天下 是非常不错的小说网站大全
快来一起分享吧~~~
很可爱的一本书。里面有五个童话故事,是诗翁彼豆(十来五世纪)写的,赫敏从邓校长留给她的那本如尼文原版书翻译成现代英文。五个故事依次是:
巫师和跳跳釜 (The Wizard and the Hopping Pot)
好运泉 (The Fountain of Fair Fortune)
巫师源的毛毛知心 (The Warlock’s Hairy Heart)
巴比兔和咯咯笑的树墩 (Babbitty Rabbitty and Her Cackling Stump)
三兄弟的故事 (The Tale of the Three Brothers)
《巫师和跳跳釜》比较简单,《好运泉》很光明,《巫师的毛毛心》比较黑暗,《巴比兔和咯咯笑的树墩》有点像《一千零一夜》里的故事。 写得很有点中道世纪童话的味道