作者:158文章网日期:
返回目录:故事分享
Mr Tiger is the king of the forest. So he looks down upon
everything in the world.
One day, Mr Frog sees Mr Tiger. “I’m stronger than you.”e799bee5baa6e79fa5e98193e58685e5aeb9336 says Mr Frog.
“What? You are stronger than me? Let’s have a match. Let’s see who can jump over the river.” says Mr Tiger.
Mr Tiger jumps over the river, Mr Frog bites Tiger’s tail. So he jumps over ,too.
“Where is Mr Frog? Ha, ha,
I’m stronger!”
“Don’t be so sure.” says
Mr Frog with some fur in his mouth.
“What’s in your mouth, Mr Frog?”
“Well ,yesterday I ate a tiger, only left some fur.”
“My God! Help me!” Mr Tiger runs away.
城里老鼠和乡下老鼠
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
城里老鼠和乡下老鼠
从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃7a686964616fe58685e5aeb9364,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。
过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”
-
The Close Alliance
One day a farmer went with his bullocks to plough his field. He had just turned the first furrow, when a tiger walked up to him and said, "Peace be with you, friend!e799bee5baa6e4b893e5b19e334 How are you this fine morning?"
"The same to you, my lord, and I am pretty well, thank you!" returned the farmer, quaking with fear, but thinking it wisest to be polite.
"I am glad to hear it," replied the tiger cheerfully, "because Providence has sent me to eat your two bullocks. You are a God-fearing man, I know, so make haste and unyoke them."
"My friend, are you sure you are not making a mistake?" asked the farmer, whose courage had returned now that he knew it was merely a question of gobbling up bullocks, "because Providence sent me to plough this field, and, in order to plough, one must have oxen. Had you not better go and make further inquiries?"
"There is no occasion for delay, and I should be sorry to keep you waiting," returned the tiger. "If you'll unyoke the bullocks I'll be ready in a moment." With that the savage creature fell to sharpening his teeth and claws in a very significant manner.
But the farmer begged and prayed that his oxen might not be eaten, and promised that if the tiger would spare them, he would give in exchange a fine fat young milch cow, which his wife had tied up in the yard at home.
To this the tiger agreed, and, taking the oxen with him, the farmer went sadly homewards. Seeing him return so early from the fields, his wife, who was a stirring, busy woman, called out, "What! lazybones!-- back already, and my work just beginning!"
Then the farmer explained how he had met the tiger, and how to save the bullocks he had promised the milch cow in exchange. At this the wife began to cry, saying, "A likely story, indeed!--saving your stupid old bullocks at the expense of my beautiful cow! Where will the children get milk? and how can I cook my pottage and collops without butter?"
"All very fine, wife," retorted the farmer, "but how can we make bread without corn? and how can you have corn without bullocks to plough the fields? Pottage and collops are very nice, but it is better to do without milk and butter than without bread, so make haste and untie the cow."
"You great gaby!" wept the wife, "if you had an ounce of sense in your brain you'd think of some plan to get out of the scrape!"
"Think yourself!" cried the husband, in a rage.
"Very well!" returned the wife; "but if I do the thinking you must obey orders; I can't do both. Go back to the tiger, and tell him the cow wouldn't come along with you, but that your wife is bringing it."
The farmer, who was a great coward, didn't half like the idea of going back empty-handed to the tiger, but as he could think of no other plan he did as he was bid, and found the beast still sharpening his teeth and claws for very hunger; and when he heard he had to wait still longer for his dinner, he began to prowl about, and lash his tail, and curl his whiskers, in a most terrible manner, causing the poor farmer's knees to knock together with terror.
Now, when the farmer had left the house, his wife went to the stable and saddled the pony; then she put on her husband's best clothes, tied the turban very high, so as to make her look as tall as possible, bestrode the pony, and set off to the field where the tiger was.
She rode along, swaggering and blustering, till she came to where the lane turned into the field, and then she called out, as bold as brass, "Now, please the powers! I may find a tiger in this place; for I haven't tasted tiger's meat since yesterday, when, as luck would have it, I ate three for breakfast."
Hearing these words, and seeing the speaker ride boldly at him, the tiger became so alarmed that he turned tail, and bolted into the forest, going away at such a headlong pace that he nearly overturned his own jackal; for tigers always have a jackal of their own, who, as it were, waits at table and clears away the bones.
"My lord! my lord!" cried the jackal, "whither away so fast?"
"Run! run!" panted the tiger, "there's the very devil of a horseman in yonder fields, who thinks nothing of eating three tigers for breakfast!"
At this the jackal sniggered in his sleeve. "My dear lord," said he, "the sun has dazzled your eyes! That was no horseman, but only the farmer's wife dressed up as a man!"
"Are you quite sure?" asked the tiger, pausing.
"Quite sure, my lord," repeated the jackal, "and if your lordship's eyes had not been dazzled by--ahem!--the sun, your lordship would have seen her pigtail hanging down behind."
"But you may be mistaken!" persisted the cowardly tiger, "it was the very devil of a horseman to look at!"
"Who's afraid?" replied the brave jackal. "Come! don't give up your dinner because of a woman!"
"But you may be bribed to betray me!" argued the tiger, who, like all cowards, was suspicious.
"Let us go together, then!" returned the gallant jackal.
"Nay! but you may take me there and then run away!" insisted the tiger cunningly.
"In that case, let us tie our tails together, and then I can't!" The jackal, you see, was determined not to be done out of his bones.
To this the tiger agreed, and having tied their tails together in a reef-knot, the pair set off arm-in-arm.
Now the farmer and his wife had remained in the field, laughing over the trick she had played on the tiger, when, lo and behold! what should they see but the gallant pair coming back ever so bravely, with their tails tied together.
"Run!" cried the farmer, "we are lost! we are lost!"
"Nothing of the kind, you great fool!" answered his wife coolly, "if you will only stop that noise and be quiet. I can't hear myself speak!"
Then she waited till the pair were within hail, when she called out politely, "How very kind of you, dear Mr. Jackal, to bring me such a nice fat tiger! I shan't be a moment finishing my share of him, and then you can have the bones."
At these words the tiger became wild with fright, and, quite forgetting the jackal, and that reef-knot in their tails, he bolted away full tilt, dragging the jackal behind him. Bumpety, bump, bump, over the stones!--crash, scratch, patch, through the briars!
In vain the poor jackal howled and shrieked to the tiger to stop,--the noise behind him only frightened the coward more; and away he went, helter-skelter, hurry-scurry, over hill and dale, till he was nearly dead with fatigue, and the jackal was quite dead from bumps and bruises.
《The Close Alliance》