返回目录:故事分享
一群猴子在林子里玩耍,它们有的在树上蹦蹦跳跳,有的在地上打打闹闹,好不快活。它们中的一只小猴独自跑到林子旁边的一口井旁玩耍,它趴在井沿,往井里边一伸脖子,忽然大叫起来:“不得了啦,不得了啦!月亮掉到井里去了!”原来,小猴看到井里有个月亮。
一只大猴听到叫声,跑到井边朝井里一看,也吃了一惊,跟着大叫起来:“糟了,糟了,月亮掉到井里去啦!”它们的叫声惊动了猴群,老猴带着一大群猴子都朝井边跑来。当它们看到井里的月亮时,都一起惊叫起来:“哎呀完了,哎呀完了!月亮真的掉到井里去了!”猴子们叽叽喳喳地叫着、闹着。最后,老猴说:“大家别嚷嚷了,我们快想办法把月亮捞e69da5e887aae799bee5baa6e79fa5e98193335起来吧!”众猴都义不容辞地响应老猴的建议,加入捞月的队伍中。
井旁边有一棵老槐树,老猴率先跳到树上,自己头朝下倒挂在树上,其他的猴子就依次一个一个你抱我的腿,我勾你的头,挂成一长条,头朝下一直深入井中。小猴子体轻,挂在最下边,它的手伸到井水中,都可以抓住月亮了。众猴想,这下我们总可以把月亮捞上来了。它们很是高兴。
小猴子将手伸到井水中,对着明晃晃的月亮一把抓起,可是除了抓住几滴水珠外,怎么也抓不到月亮。小猴这样不停地抓呀、捞呀,折腾了老半天,依然捞不着月亮。
倒挂了半天的猴们觉得很累,都有点支持不住了。有的开始埋怨说:“快些捞呀,怎么还没捞起来呢?”有的叫着:“妈呀,我挂不住啦!挂不住啦!”
老猴子也渐渐腰酸腿疼,它猛一抬头,忽然发现月亮依然在天上,于是它大声说:“不用捞了,不用捞了,月亮还在天上呢!”
众猴都抬头朝天上看,月亮果真好端端在天上呢。
由于众猴不了解井中月亮的真相,以假当真,所以空忙一气,又愚蠢又可笑。
一群猴子在林子里玩耍,它们有的在树上蹦蹦跳跳,有的在地上打打闹闹,好不快活。它们中的一只小猴独自跑到林子旁边的一口井旁玩耍,它趴在井沿,往井里边一伸脖子,忽然大叫起来:“不得了啦,不得了啦!月亮掉到井里去了!”原来,小猴看到井里有个月亮。 一只大猴听到叫声,跑到井边朝井里一看,也吃了一惊,跟着大叫起来:“糟了,糟了,月亮掉到井里去啦!”它们的叫声惊动了猴群,老猴带着一大群猴子都朝井边跑来。当它们看到井里的月亮时,都一e799bee5baa6e78988e69d83333起惊叫起来:“哎呀完了,哎呀完了!月亮真的掉到井里去了!”猴子们叽叽喳喳地叫着、闹着。最后,老猴说:“大家别嚷嚷了,我们快想办法把月亮捞起来吧!”众猴都义不容辞地响应老猴的建议,加入捞月的队伍中。 井旁边有一棵老槐树,老猴率先跳到树上,自己头朝下倒挂在树上,其他的猴子就依次一个一个你抱我的腿,我勾你的头,挂成一长条,头朝下一直深入井中。小猴子体轻,挂在最下边,它的手伸到井水中,都可以抓住月亮了。众猴想,这下我们总可以把月亮捞上来了。它们很是高兴。 小猴子将手伸到井水中,对着明晃晃的月亮一把抓起,可是除了抓住几滴水珠外,怎么也抓不到月亮。小猴这样不停地抓呀、捞呀,折腾了老半天,依然捞不着月亮。 倒挂了半天的猴们觉得很累,都有点支持不住了。有的开始埋怨说:“快些捞呀,怎么还没捞起来呢?”有的叫着:“妈呀,我挂不住啦!挂不住啦!” 老猴子也渐渐腰酸腿疼,它猛一抬头,忽然发现月亮依然在天上,于是它大声说:“不用捞了,不用捞了,月亮还在天上呢!” 众猴都抬头朝天上看,月亮果真好端端在天上呢。 由于众猴不了解井中月亮的真相,以假当真,所以空忙一气,又愚蠢又可笑。
Monkeys Grasp for the Moon
猴子捞月
An older monkeys runs over, takes a look, and says:“The moon is really in the water!”
一只大猴子跑来一看,说:“糟啦!月亮掉在井里头啦!”
And olderly monkey comes over.
老猴子也跑过来。
He is very surprised as well and cries out:“The moon is in the well.”
他也非常惊奇,喊道:“糟了,月亮掉在井里头了!”
A group of monkeys run over to the well .
一群猴子跑到井边来。
They look at the moon in the well and shout:“The moon did fall into the well! Come on! Let’get it out!”
他们看到井里的月亮,喊道:“月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来!”
Then, the oldest monkey hangs on the tree up side down , with his feet on the branch. And he pulls the next monkey’s feet with his hands.
然后,老猴子倒挂在大树上,拉住大猴子的脚。
All the other monkeys follow his suit, and they join each other one by one down to the moon in the well.
其他的猴子一个个跟着,它e799bee5baa6e4b893e5b19e333们一只连着一只直到井里。
Just before they reach the moon, the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky, he yells excitedly:“Don’t be so foolish! The moon is still in the sky!”
正好他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发现月亮挂在天上呢。它兴奋地大叫:“别蠢了!月亮还好好地挂在天上呢!”
扩展资料:
《猴子捞月》启示:
Enlightenment from "Monkey Fishing for the Moon":
猴子们看到月亮在水中,就以为月亮掉到井里了,想尽办法要捞起月亮,但因为井里是月亮的影子,所以结果什么也没有捞到,月亮仍然在天上。
When the monkeys saw the moon in the water, they thought that the moon had fallen into the well and tried their best to pick up the moon.
But because the shadow of the moon was in the well, they did not catch anything. The moon was still in the sky.
这个故事告诉大家,遇到事情一定要多动脑筋,认真观察,仔细思考,不要别人怎么说就不加思索地去做,要学会自己判断。
This story tells us that when we encounter something, we must use our brains, observe it carefully, think carefully, do it without thinking about what others say, and learn to judge by ourselves.
而且不能像猴子那样不切实际,自作聪明,到头来只是白忙一场,什么都得不到。
And you can't be as unrealistic and smart as a monkey. In the end, you just get busy and get nothing.
参考资料来源:百度翻译-猴子捞月