作者:158文章网日期:
返回目录:故事分享
通常这类知句子最能凸显中文修辞灵活的地方,但是到了翻译就道是刁难了:
英语没有精确对应 “犯贱” 的翻译,但是可以将大意翻译:
Love is a despicable price
爱情是一种可鄙的专的代价
以后请注意在请求翻译的时候,考虑属一下实际翻译的可行性
暗恋:
1. unrequited love
2.fall in love with someone secretly
她暗恋着他。
She bore a secret love for him.
埃德里安一直暗恋海伦,虽然他从未跟她说过话。
Adrian is a secret admirer of Helen,though he has never spoken to her.
爱情: love
Relative explainations:
<kindness> <luv> <tendresse> <tender sentiment> <tender passion> <affection> <the torch of Hymen> <comradery>
Examples:
1. 爱情不分贫富。
Love lives in cottages as well as in courts.
2. 他给我们读了一首歌颂爱情的十四行诗。
He read us a sonnet that celebrates love.
3. 这本新书名叫《爱e799bee5baa6e59b9ee7ad94338情故事》。
The new book is entitled Love Story.
4. 她唱了一首关于爱情和死亡的动人的歌曲。
She sang an emotional song about love and death.
5. 同情经常引发爱情。
Sympathy often engenders love.
6. 他正沉溺于爱情。
He is enslaved by love.
7. 这枚戒指是他们爱情的象征,对她是重要的。
The ring was important to her as an emblem of their love.
8. 他送给妻子一枚戒指,作为爱情的信物。
He gave his wife a ring as a token of his love.
The Tale of the White Snake
There is a very famous traditional Chinese love story that has a close connection to the Dragon Boat Festival. Long, long ago, two snakes, one was called White Lady and another was her sister, called Xiao Qing, lived on E’mei Mountain. White Lady was willing to repay Xu Xian for her life before 500 years ago. Then they turned themselves into beautiful maidens and set off on a journey to the West Lake of Hang Zhou.
Outside the city gate, but still not far from the West Lake, there was a medicine shop run by a young man named Xu Xian. He was admired in the neighborhood for his diligence and honesty. His parents had died some years before and he remained unmarried. On the day of the Pure Brightness Festival, he got up very early and, according to the custom, set out to visit his parent’s graves, taking with his sacrificial offerings. At the Broken Bridge, he happened upon White Lady. Being so attracted to each other, Xu Xian and White Lady fell in love and they were soon married.
The new-weds moved to Suzhou where they opened an medicine shop and did many significant and meaningful things to the local citizens. They sold a lot of their own drugs in the form of powders and plasters. A board saying “Free Medicine for the Poor” was hung above the door. They got on well with the neighborhood and lived a comfortable life. They loved each other deeply and got a lovely son named Xu Shilin.
But the monk, named Fa Hai, who came from the Jinshan Temple, kept making White Lady die. After several twists and turns, White Lady was enclosed in his magic alms-bowl and buried under the Leifeng Temple at the side of the West Lake. He made them apart and they had no chance to meet.
After 18 years, their son, Xu Shilin, took the traditional Chinese examination and got the champion. He strove for saving his mother out of the Temple. His Xiao moved the God. Guanyin helped him and freed the White Lady out of the Temple. Finally, the family got a reunion.
这个 是白蛇传的英文版7a64e4b893e5b19e332 不错哦