返回目录:故事分享
A young monk lives a simple life in a temple on top of a hill. He has one daily task of hauling two buckets of water up the hill. He tries to share the job with another monk, but the carry pole is only long enough for one bucket. The arrival of a third monk prompts everyone to expect that someone else will take on the chore. Consequently, no one fetches water though everybody is thirsty. At night, a rat comes to scrounge and then knocks the candleholder, leading to a devastating fire in the temple. The three monks finally unite together and make a concerted effort to put out the fire. Since then they understand the old saying "unity is strength" and begin to live a harmonious life. The temple never lacks water again.[3]
Once upon a time there was a mountain and a small temple on the mountain. One day a little monk came to the temple。
He carries water, chants sutras and knocks on wooden fish every day, fills the water bottle on the Bodhisattva desk, and keeps rats from stealing things at night, so that he can live a safe and comfortable life。
从前有一座山,山上有座小庙,有一天庙里来了个小和尚。他每天挑水、念经、敲木鱼,给菩萨案桌上的水瓶添水,夜里不让老鼠来偷东西,生活过得安稳自在。
Soon, another thin monk came to the temple. He drank half a vat of water as soon as he came. The little monk asked him to fetch water。
The thin monk first went to fetch water. But later, when he saw the little monk in the temple idly and freely thinking that it was too bad for him to carry water alone, he asked the little monk to carry water with him。
不久,庙里又来了个瘦和尚。他一来就喝掉半缸水。小和尚叫他去挑水,瘦和尚最初去挑水了,但是后来看到小和尚在庙里清闲自在心想一个人去挑水太吃亏了 ,便要小和尚和他一起去抬水。
Two people can only carry one bucket, and the bucket must be placed in the center of the burden, so they can feel at ease. So there's still water to drink。
The relationship between the two has also been frozen. Later, a fat monk came. He also wanted to drink water, but there was no water in the jar。
两个人只能抬一只桶,而且水桶必须放在担子的中央,两人才心安理得。这样总算还有水喝。而两人的关系也僵化了。后来,又来了个胖和尚。他也想喝水,但缸里没水。
The skinny little monk asked him to pick it up. The fat monk took a load of water and drank it all by himself. Since then, no one carries water, and the three monks have no water to drink。
小和尚和瘦和尚叫他自己去挑,胖和尚挑来一担水,立刻独自喝光了。从此谁也不挑水,三个和尚就没水喝。
Everyone recites their sutras, knocks on their wooden fish, and eventually drinks up the water in the water bottle in front of the Bodhisattva。
No one adds water, and the flowers and plants wither. At night the mice come out to steal, nobody cares。
大家各念各的经,各敲各的木鱼,到最后干脆把菩萨面前的净水瓶里面的水抢着喝干了,也没人添水,花草枯萎了。夜里老鼠出来偷东西,谁也不管。
As a result, rats ran rampant, overturned the candlestick and set off a fire. Only then did the three monks work together to fight the fire。
The fire was put out and they were awakened. Since then, the three monks have worked together to make more water。
结果老鼠猖獗,打翻烛台,燃起大火。三个和尚这才一起奋力救火 ,大火扑灭了,他们也觉醒了。从此三个和尚齐心协力,水自然就更多了。
扩展资料:
《三个和尚》最早是中国民间谚语,后改编为低幼化儿童读物,1981年,上海美术电影制片厂将其制作为动画短片,受到了广大人民群众,尤其是小朋友的喜爱。
这个故事通过三个和尚没水吃、寺庙失火、三个和尚齐心协力救火直至后来三人合作吊水的情节,既批评了“三个和尚没水吃”这种社会上存在的落后思想,又提倡了“人心齐,泰山移”的社会新风尚,与现实生活紧密地联系在一起。
美术片《三个和尚》,人物设计造型别具一格,具有强烈的个性。寥寥几笔就完全表现出了三个人物的不同性格,既具有幽默感,又给人以朴拙e799bee5baa6e997aee7ad94e4b893e5b19e337、善良的美感。
参考资料来源:百度百科-三个和尚