返回目录:故事分享
Sand writing 伤害只写在沙地上e799bee5baa6e79fa5e98193e78988e69d83336
A story tells that two friends were walking through the desert.
有个故事讲的是在步行穿越沙漠的两位朋友
During some point of the journey,they had an argument,and one friend slapped the other one in the face.The one who got slapped was hurt,but without saying anything,he wrote in the sand:Today my best friend slapped me in the face.
途中某处,俩人发生了争执,其中一位一巴掌扇在了另一位的脸上。被扇的那位很伤心,但他一言不发,在沙地上写道:“今天我最好的朋友扇了我一巴掌。”
They kept on walking,until they found an oasis,where they decided to take a bath.The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning,but his friend saved him.After he recovered from the fright,he wrote on a stone :Today my best friend saved my life.
他们继续前行,找到了一片绿洲,决定在此洗个澡。挨掴而受到伤害的那一位陷入泥潭而溺水了,好在他的朋友救了他。从惊魂中苏醒之后,他在石头上刻道:“今天我最好的朋友救了我。”
The friend ,who had slapped and saved his best friend,asked him,"After I hurt you,you wrote in the sand,and now ,you write on a stone ,why?"
那位扇过他又救了他的朋友问道:“我伤害你时,你写在沙地上,而现在我救了你,你却刻在石头上,为什么呢?”
the other friend replied:"when someone hurt us ,we should write it down in sand,where the winds of forgiveness can erase it away.But when someone does something good for us,we must engrave it in stone where no wind can ever erase it."
他回答说:“当别人伤害你时,我们只宜写在沙地上,宽恕的风会将它吹得了无痕迹。但当别人帮了我们时,我们就应当刻在石头上,什么风也不能将其磨灭。”
Learn to write your hurt in the sand and to carve your blessing in stone.
让我们学会把伤害写在沙地上,而把祝福刻在石头上班。
Q: Why won’t the elephant use the computer?
为什么大象不玩电脑?
A: He’s afraid of the mouse!
他害怕老鼠!
鼠标和老鼠的英文皆为mouse。
mouse [maʊs] n. 鼠标;老鼠;胆小羞怯的人
2.A much worried patiant walked into the doctor's office and asked for help。
"Doctor, I don't know what to do. I accidentally drank a bottle of gasoline yesterday."
"Oh, don't worry! All you have to remember is not to smoke in the next few days." The doctor said.
一位很焦急的病人走到医生办公室寻求帮助。
“医生,我不知道该怎么办。昨天我不小心喝下了一瓶汽油。”
“哦,不用担心。你一定要牢记未来几天不要吸烟就行了。”医生说。
3.A man was hit by a cab in the street.
He was brought to the hospital.
His wife who was standing up by his bed, said to the doctor: "I think that he is very ill."
"I am afraid that he is dead."said the doctor,
Hearing this, the man moved his head and said: "I'm not dead. I'm still alive."
"Be quiet, "said the wife. "the doctor knows better than you!"
一个男人在街上被出租车撞倒送进了医院.
他的妻子站在他的床前对医生说:"我想他伤得很厉害."
医生说:"我怕他已经死了."
听到医生的话,这个男人转动着头说:"我没死,我还活着."
妻子说:"安静,医生比你懂得多."
4.A man goes to church and starts talking to God.
He says: "God, what is a million dollars to you?"
And God says: "A penny".
Then the man says: "God, what is a million years to you?"
And God says: "a second",
Then the man says: "God, can I have a penny?"
And God says "In a second".
一男子进入教堂和上帝e69da5e6ba90e799bee5baa6361对话.
他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"
上帝回答:"一便士."
男子又问:"那一百万年呢?"
上帝说:"一秒钟."
最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"
上帝回答:"过一秒钟."
5.Tommy: How is your little brother, Johnny?
Johnny: He is ill in bed. He hurt himself.
Tommy: That's too bad. How did that happen?
Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won.
汤姆:约翰尼,你小弟弟好吗?
约翰尼:他害病卧床了。他受了伤。
汤姆:真糟糕,怎么回事儿?
约翰尼:我们做游戏,看谁能把身子探出窗外最远,他赢了。
6.Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"
"A kid bit me," replied Ivan.
"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.
"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."
他的耳朵在我衣兜里
伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?”
“一个男孩咬了我一口,”伊凡说。
“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。
“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。“他的耳朵还在我衣兜里呢。”
英文原文:
A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
中文翻译知:
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱道。
“昨天给你的钱干什么了版?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个权好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”