作者:158文章网日期:
返回目录:作文欣赏
自己根据情况删减吧
Guilin, la ville des amoureux
Installée799bee5baa6e997aee7ad94e59b9ee7ad94364e sur la rive du Li Jiang, Guilin est ancrée dans la nature. Les collines et grottes placent les visiteurs dans l’un des plus beau cadres de Chine. Seconde ville de la province du Guangxi, il s’agit évidemment d’un grand centre pour le tourisme.
Guilin 桂林 , Guìlín, qui signifie littéralement « la forêt d’osmanthus »
Province : Région autonome de Guangxi Zhuang
Statut administratif : Ville préfecture
Population : 4 939 000 habitants
Superficie : 27 809 km²
Préfixe téléphonique : 773
Lattitude/Longitude : 25°16′N 110°18′E
Le saviez-vous ?
- Appelée la ville des amoureux, Guilin est propice aux lunes de miel et balades romantiques
- Un diction dit que Guilin possède le plus beau paysage au monde.
- L’insigne de la ville est illustré par la Colline en Trompe d’éléphant.
- La ville était tellement appréciée que le poète Han Yu (768-834) écrivit « Le fleuve forme une large ceinture de gaze verte, et les collines ressemblent à des épingles à cheveux en jade bleu ».
Présentation
Située sud de la Chine, Guilin est la principale ville de la région automne du Guangxi. Entourée de verdure et de montagnes, son climat subtropical lui offre un ensoleillement abondant.
La ville-préfecture administre dix-sept subdivisions dont cinq districts et dix xian mais également deux xian autonomes : le district de Xiangshan (象山区) Xiàngshān Qū ; le district de Xiufeng (秀峰区) Xiùfēng Qū ; le district de Diecai (叠彩区) Diécai Qū ; le district de Qixing (七星区) Qīxīng Qū ; le district de Yanshan (雁山区) Yànshān Qū ; le xian de Yangshuo (阳朔县) Yángshuò Xiàn ; le xian de Lingui (临桂县) Línguì Xiàn ; le xian de Lingchuan (灵川县) Língchuān Xiàn ; le xian de Quanzhou (全州县) Quánzhōu Xiàn ; le xian de Pingle (平乐县) Pínglè Xiàn ; le xian de Xing’an (兴安县) Xīng’ān Xiàn ; le xian de Guanyang (灌阳县) Guànyáng Xiàn ; le xian de Lipu (荔浦县) Lìpu Xiàn ; le xian de Ziyuan (资源县) Zīyuán Xiàn ; le xian de Yongfu (永福县) Yongfú Xiàn ; le xian autonome de diverses nationalités de Longsheng – 龙胜各族自治县 Lóngshèng gèzú Zìzhìxiàn et le xian autonome yao de Gongcheng – 恭城瑶族自治县 Gōngchéng yáozú Zìzhìxiàn.
Un paysage verdoyant
La ville de Guilin est surtout connue pour ses petites montagnes qui lui ont donné le nom de « le ciel de dessous le plus fin ». La nature est dans les alentours qui regorgent de lacs, parcs, grottes et rivières. Les eaux sont dites « élégantes », en particulier la rive du Lijiang, coulant dans le Nord-est de la province.
Les principaux sites touristiques de Guilin sont :
-Yangshuo 阳朔 entre les rizières et les montagnes
-la grotte des Flûtes de Bambou (芦笛岩, Ludiyan) une grotte calcaire regorgeant de stalactites et stalagmites mis en relief par des lumières
-le Parc Qinxing, les « Sept Etoiles » (七星岩), le plus grand parc de la ville
-la Colline en Trompe d’éléphant (Xiangbishan 象鼻山)
-le canal Lingqu, qui date de 214 avant Jésus Christ et est la troisième construction hydraulique de la Chine ancienne mais également le plus grand canal du monde.
D’autres sites touristiques peuvent être visités tout au long de l’année, notamment le pic Duxiu, le parc Nanxi, la rivière aux fleurs de pêcher et le grand Banian. Le relief de la région est « karstique » c’est-à-dire très calcaire surtout le long des rivières dites des «dents de Dragon».
Une ville mythique
De nombreuses légendes entourent la ville de Guilin. L’une d’elle raconte que la mer aurait menacé la province du Guangxi et qu’un immortel touché par le sort néfaste envers les habitants décida de construire un barrage contre les torrents d’eaux.
L’immortel déplaça donc les collines du nord de la Chine en les transformant en chèvres noires afin de les conduire à Guilin. Quand le troupeau de chèvres arriva, un vent souffla et redonna leurs formes originelles aux chèvres. C’est pour cette raison, que l’on dit que Guilin possède un troupeau de collines.
Les poètes et peintres ont immortalisé le paysage de Guilin, avec ses montagnes en forme de pains de sucre, faisant d’elle l’une des villes les plus visitées et appréciées de Chine.
Construite en 314 avant J.C., la ville n’est alors qu’un petit hameau sur les berges de la rivière Li Jiang. C’est en 111 av. J.C. lors du règne de l’empereur Wu de la dynastie Han (206 av. J.C.-220 après J.C.) que le xian, appelé « Shi An » est mis en place. En 507, la ville prend le nom de Guizhou.
Du statut de Xian à capitale provisoire de la République de Chine
Les dynasties Tang (618-907) et Song (960-1279) font prospérer Guilin, mais elle garde le statut de xian. Guilin est alors au sud-ouest le poste de surveillance de l’armée qui garde scrupuleusement les frontières du pays.
Les principaux canaux de la ville sont creusés pour assurer le ravitaillement en céréales des expéditions militaires qui vont à la conquête du royaume de Nanyue. Faite capitale de la province du Guangxi sous la dynastie Ming, qui voyait en Guilin un lieu stratégique, la ville perd son statut au XIXe siècle quand Nanning la remplace.
En 1940, Guilin obtient son nom actuel, et depuis 1981, elle fait partie avec Beijing, Hangzhou et Suzhou de la liste des villes où l’héritage culturel et historique ainsi que les paysages doivent être préservés en priorité.
Lors de la guerre sino-japonaise, la ville a été un refuge pour l’armée nationaliste du Guomindang, qui en a fait sa capitale de 1936 à 1938. La population ainsi que l’activité intellectuelle ont connu un essor important à cette période, jusqu’à ce que les Japonais prennent la région en 1944 et rasent une partie des vestiges historiques de l’endroit.
L’agriculture, seconde ressource de Guilin
Après le tourisme, Guilin possède une économie agricole surtout en raison de son climat chaud et humide. L’ensoleillement et la saison des moussons permettent aux paysans de cultiver trois récoltes de riz par an. Cependant le relief n’est pas aussi propice à cette culture car la terre est parfois aride et doit être importée des régions voisines.
La principale production locale est le jujube, sorte de datte. Il y a aussi la célèbre sauce pimentée appelée Guilinjiang. Toutefois, les rues marchandes abondent et permettent aux visiteurs d’acheter toutes sorte sd’aliments produits dans la région dont du serpent, des nouilles, des cuisses de grenouille et de la viande de Tatou. Il est possible de boire de l’alcool de serpent le long des rives du Li Jiang.
一滴滴鲜红的红细胞流入母亲的体内,看着母亲那苍白的脸稍见血色,听着母亲渐渐恢复了平静的呼吸声,我悬着的心暂时又归位了……
母亲睡着了,再看那鲜红的血袋,我的e799bee5baa6e79fa5e98193e78988e69d83339眼睛湿润了……仔细又仔细的看那血袋:献血人是郑宇,男性。我有马上就找到郑宇见到郑宇的冲动,我我我简直要跪下去谢恩了……
然而,茫茫人海,我又到哪里去找呢?捧着着鲜红的血袋,我仿佛能听到他那健康的砰砰心跳声……
郑宇,谢谢你,是你延长了我母亲的生命……我一遍一遍地在心里倾诉我的谢意……
我也要去献血,我一定要去!我说服母亲我要去献血。母亲答应我等她出院就让我去。郑宇,我无法回报你个人,我也只能用我些许的鲜血来回报这份人间真情;用我些许的鲜血来挽救那些危难中我希望也是辛劳了一生的也是母亲的人……
可是可是,再多的鲜血和再昂贵的药物也没能留住母亲,终于有一天,母亲还是离我而去了……
我的天塌了……但我依然感激那献血而延长母亲生命的人——郑宇。母亲走了,我献血的愿望和丧母之痛同时揪绕着我……
在母亲离家半个月的时候,我坚决去鲜血了,顺便领会母亲用血的抵押金(因为哥哥连续献血三个年头了,亲人用血是免费的。亲人眼里无伟人,从来没感到哥哥的伟大,说不定也正有人和我拥有同样的心态强烈地想着和感谢着我哥哥)。
当我恍恍惚惚苍白着脸(我还一点也没从悲痛中醒来)来到血站,问在哪屋献血时,一个医生大姐指点了我。
走进去,填写有关表格,就在要检查身体时,细心的医生发现我是如此的虚弱,如此的苍白,就关切地问:你能行吗?怎么了?我说:没事,就是想献血!可我的泪流了出来。医生出去了,一小会儿的工夫,进来了一个年老的女医生,轻轻地端给我一杯滚烫的热奶:“孩子,你的状态不适合献血,想说点什么吗?”
我含泪说了我的理由,老医生眼圈红了:“孩子,先回去吧!你现在太虚弱了,等恢复好了再来,好吧!以后身体好了,可以每年献一次!去吧,回去吧!”
我再三坚持,还是被老医生轻轻地推送出来:“回去吧,你现在的状态,血的质量也不会好,等不虚弱了,再来,噢!”
我无助地出来了,刚好又遇到了给我指路的医生大姐,匆忙中,她又一次驻足:“这么快,完事了?”我无声地摇摇头。大姐再问:“怎么了?你苍白得很,体力不支呢!”
我含泪扼要地说明了被拒绝的原因,医生大姐流泪了,把我送到血站的大门口,并帮我叫了出租车:“回去吧,有你献血的日子!调养好自己,回报九泉下的母亲,回报天下好心人!”
被拒绝的同时,我又一次尝到了人间的真情……
都说现在是物欲横流的年代,可我深切地体会着:人间依然有真情…………
我祈祷:好人一生平安……
我祈祷:人间真情永驻……
Ma vie future
Avez-vous rêvé à votre vie future ? Pour ma part, oui . J'espè7a64e78988e69d83336re que j'aurai un avenir brillant.
Je ferai mes études d'économie à Paris ou à New York. En vue de gagner assez de droits d'inscription, je ferai un travail à temps partiel en travaillant dans un restaurant. A l'avenir, je s'acharnerai au travail et je visiterai un grand nombre de pays à condition que je puisse gaganer beaucoup d'argent. De plus, j'acheterai une belle maison blanche au bord de la mer où je pourrai jouer du piano, déguster des petits gâteaux délicieux et causser avec mes amis de temps en temps. En outre, toute ma famille, nous nous promenerons à pied sur la plage après un repas en famille. Quel bon futur !
你好,因为不知道字数要求,也不知道具体方向,只是大概描述了个笼统的未来生活。
望采纳,谢谢!
Apprendre le français demande du temps et des efforts. Mais tout le monde est capable de le faire, et cela en vaut la peine. Même si on ne connait que quelques mots, on sera mieux accueilli lors des voyages de loisirs ou d'affaires. Et si on persé7a686964616fe59b9ee7ad94364vére, de nouvelles voies
s'ouvriront à chaque instant. On rencontrera d'autres personnes et d'autres façons de penser, peut-être même améliorer nos perspectives de carrière. Et on aura vraiment l'impression de nous épanouir.
L'ideal serait de planifier l'apprentissage de français d'une maniere qui nous convienne et qui soit compatible avec notre emploi du temps quotidien. Ainsi, on aura de meilleurs resultats.
Cela depend donc du temps qu'on consacre chaque semaine à apprendre le français, si on peut organiser un emploi du temps d'études régulier. Il est aussi important de disposer des ressources comme les magnétophone à cassettes, ordinateur, vidéo, etc afin de faciliter l'apprentissage. On peut aussi aller se procurer le matériel d'apprentissage aux bibliothèques, librairies qui vendent des revues et des journaux étrangers, sites Internet, télévision par satellite…
Pour s'entrainer a l'ecrit, on peut essayer de trouver des occasions de communiquer par courrier électronique, cartes postales, lettres, etc. En relisant ce qu'on écrit, on a davantage de temps pour vérifier et corriger les erreurs. Pour s'entrainer a l'oral, on peut essayer de parler le francais aussi souvent que possible (aux autres élèves, aux étrangers qu'on rencontre...). On doit mémoriser ce qu'on doit dire le plus souvent, quand on rencontre quelqu'un, quand on fait les courses, quand on achete quelque chose, etc. La plupart des gens n'auront jamais un accent parfait mais cela n'a aucune importance pour autant que les autres comprennent. Enfin pour apprendre du vocabulaire nouveau est plus facile si l'on regroupe les mots selon leur sens.
希望能帮助你!O(∩_∩)O~~~